27-летняя Эльвира Муравицкая за последние годы успела сменить несколько профессий, а в прошлом году взяла и уехала в Испанию. Героиня нашего нового интервью попала на работу в загадочном регионе Галисия, мало знакомом отечественному путешественнику и туристу. Вместо Средиземного моря местные жители плавают в Атлантическом океане, а между собой общаются на галисийском языке, который больше похож на португальский, чем на испанский.
Нам удалось подробно пообщаться с Эльвирой на самые разные темы и узнать, как выглядит изнутри жизнь в "другой Испании".
Нам удалось подробно пообщаться с Эльвирой на самые разные темы и узнать, как выглядит изнутри жизнь в "другой Испании".
Я только-только заново выстроила свою московскую жизнь. Но потом подумала — когда, если не сейчас?
— Эльвира расскажите вкратце о своей жизни до переезда. Где Вы жили и чем занимались в России?
— Я родилась на Дальнем Востоке, на маленьком золотодобывающем прииске в тайге. Там прожила 14 лет, а потом мы с родителями переехали в Татарстан. С Татарстаном у меня как-то не сложилось, и я точно знала, что уеду после школы. Так в моей жизни возник Петербург — здесь в педагогическом училась мама. Кем хочу быть, не знала никогда, поэтому поступала сразу на несколько факультетов — и на экономический, и на политологию, и на журфак, и даже на биофизику. Прошла везде, но выбрала журфак.
Работать начала уже на втором курсе, к окончанию университета самонадеянно решила, что петербургская песочница для меня слишком мала, а вот в Москве будет в самый раз. За девять лет я успела поработать и на федеральном ТВ, и в информ-агентстве, и в интернет-проектах. Меня мотало от культуры к экономике, но что-то "своё" так и не находилось. Я уходила в смежные сферы, пробовала проект-менеджмент и даже работу поваром.
— Что мешало найти себя? Почему решили уехать?
— Меня душила Москва, необходимость постоянно принимать решения и "тушить пожары". А еще — мой собственный перфекционизм, неудовлетворенные амбиции, вечная жажда нового. И ровно в тот момент, когда я собиралась выйти на очередную работу, слишком похожую на все предыдущие, в моей жизни возникла Испания.
— Я родилась на Дальнем Востоке, на маленьком золотодобывающем прииске в тайге. Там прожила 14 лет, а потом мы с родителями переехали в Татарстан. С Татарстаном у меня как-то не сложилось, и я точно знала, что уеду после школы. Так в моей жизни возник Петербург — здесь в педагогическом училась мама. Кем хочу быть, не знала никогда, поэтому поступала сразу на несколько факультетов — и на экономический, и на политологию, и на журфак, и даже на биофизику. Прошла везде, но выбрала журфак.
Работать начала уже на втором курсе, к окончанию университета самонадеянно решила, что петербургская песочница для меня слишком мала, а вот в Москве будет в самый раз. За девять лет я успела поработать и на федеральном ТВ, и в информ-агентстве, и в интернет-проектах. Меня мотало от культуры к экономике, но что-то "своё" так и не находилось. Я уходила в смежные сферы, пробовала проект-менеджмент и даже работу поваром.
— Что мешало найти себя? Почему решили уехать?
— Меня душила Москва, необходимость постоянно принимать решения и "тушить пожары". А еще — мой собственный перфекционизм, неудовлетворенные амбиции, вечная жажда нового. И ровно в тот момент, когда я собиралась выйти на очередную работу, слишком похожую на все предыдущие, в моей жизни возникла Испания.
Помню, я случайно наткнулась на объявление, что Европейский корпус солидарности (ESC, бывшая EVS, главная волонтерская организация Европы) ищет двух человек на проект в Испании, цель которого — продвижение одного северного региона, Галисии. Отправила подруге, с которой мы давным-давно пытались учить испанский, вдохновившись творчеством Натальи Орейро. Мы пофантазировали, посмеялись и уехали организовывать рок-фестиваль «Нашествие», такая у нас тогда была работа. Я вспомнила о вакансии только после возвращения и поняла, что дедлайн был вчера, но все равно решила отправить мотивационное письмо. В письме я рассказала, как люблю испанскую культуру и кухню и что хочу нести их в массы. Доказывать, что всё не замыкается на Сервантесе с паэльей. Удивительно, но мой поздний отклик приняли «в качестве исключения». Затем меня опять закрутила московская жизнь, и об Испании я забыла до 13 августа 2018 года, когда на почту пришло письмо о том, что меня ждут в Галисии.
Я вообще не рассчитывала на такое развитие событий и только-только заново выстроила свою московскую жизнь. Но потом подумала — когда, если не сейчас? И стала собирать документы на визу.
Я вообще не рассчитывала на такое развитие событий и только-только заново выстроила свою московскую жизнь. Но потом подумала — когда, если не сейчас? И стала собирать документы на визу.
— Кстати, по поводу визы. На каких условиях Вы находитесь в Испании?
— Официально я здесь по учебной визе. По документам это не работа, а такой подвид образования. У меня годовой контракт с полноценным отпуском. Я получала в Москве национальную визу, которую уже здесь обменяла на годовую карточку резидента. Мне прилично платят, оплачивают жилье со всеми коммунальными расходами и медицинскую страховку.
— В чём конкретно заключается Ваша работа?
— В основном, я преподаю местным жителям английский язык, чтобы сюда не боялись приезжать те, кто не знает испанского, и участвую в организации мероприятий. Работа очень интересная, но после Москвы, где я привыкла пахать по 12 часов в день, все происходящее кажется отпуском. Я постоянно прошу дать мне еще задач, изобретаю новые проекты и идеи, потому что возможностей здесь просто непочатый край! Я помогаю проводить гастрономические фестивали, собираю брошюрки по Галисии для разных выставок, пишу гиды, продюcирую съемки — все, что обычно делает человек, участвующий в продвижении региона.
— Официально я здесь по учебной визе. По документам это не работа, а такой подвид образования. У меня годовой контракт с полноценным отпуском. Я получала в Москве национальную визу, которую уже здесь обменяла на годовую карточку резидента. Мне прилично платят, оплачивают жилье со всеми коммунальными расходами и медицинскую страховку.
— В чём конкретно заключается Ваша работа?
— В основном, я преподаю местным жителям английский язык, чтобы сюда не боялись приезжать те, кто не знает испанского, и участвую в организации мероприятий. Работа очень интересная, но после Москвы, где я привыкла пахать по 12 часов в день, все происходящее кажется отпуском. Я постоянно прошу дать мне еще задач, изобретаю новые проекты и идеи, потому что возможностей здесь просто непочатый край! Я помогаю проводить гастрономические фестивали, собираю брошюрки по Галисии для разных выставок, пишу гиды, продюcирую съемки — все, что обычно делает человек, участвующий в продвижении региона.
Сантьяго-де-Компостела — одно из главных мест для христианских паломников в Испании
Удивительно, но здесь этим почти не занимаются. У Галисии есть один большой известный бренд — Путь Сантьяго, паломническая дорога к мощам апостола Иакова, в конце прошлого века популяризированная писателем Паоло Коэльо. Пилигримов с каждым годом все больше, но если сравнивать с туристическим потоком, например, Каталонии, это просто капля в море, чуть больше 300 тысяч человек за 2017 год. Но и этого, как считают местные, более чем достаточно.
— Почему?
— Галисийцев в большинстве своем очень даже устраивает то, что туристы (и вообще большая часть земного шара) не знает об их существовании. Они рьяные патриоты, путешествуют в основном по своему региону и иногда по остальной Испании, но очень редко выезжают за ее пределы и не готовы вот так запросто делиться любимой "игрушкой" с остальными. Большая часть моих здешних знакомых никогда не была даже в соседней Франции или Португалии.
— Галисийцев в большинстве своем очень даже устраивает то, что туристы (и вообще большая часть земного шара) не знает об их существовании. Они рьяные патриоты, путешествуют в основном по своему региону и иногда по остальной Испании, но очень редко выезжают за ее пределы и не готовы вот так запросто делиться любимой "игрушкой" с остальными. Большая часть моих здешних знакомых никогда не была даже в соседней Франции или Португалии.
Они считают, что в Галисии и так есть всё, что нужно: и горы, и океан, и лучшие пляжи, и архитектура, и прекрасные музеи, и вино, и прекрасная кухня, и вся развлекательная инфраструктура — в Ла-Корунье галисийцы построили себе самый большой торговый центр в Европе. Галисиец будет долго и с упоением рассказывать другим о своей родине, но в гости не позовет. Кто-то сочтет такой менталитет ограниченным, но местные жители уверены: только так и можно сохранить национальную идентичность.
— Вы быстро привыкли?
— Сначала я почти не понимала язык — на момент приезда у меня был уровень А1 пятилетней давности. К тому же, тут совсем не говорят на английском. И даже те, кто говорят, что знают английский, на самом деле его не знают и не понимают даже элементарных вопросов (но обвинят в этом вас, сказав, что вы говорите без испанского акцента). Поэтому мне пришлось учить испанский в экстренном порядке, чтобы не потеряться в командировках и просто банально ответить на вопрос мясника о том, что именно я хочу купить, для чего и на сколько персон. К галисийскому привыкаю до сих пор, но элементарный разговор поддержать могу.
— Не скучаете по России?
— Поначалу я тосковала, тосковала сильно — по людям, родному языку, привычной еде. Но потом внезапно перещёлкнулся какой-то внутренний тумблер, и я просто влюбилась во все происходящее. Коллеги постоянно повторяют, что моя главная цель здесь и сейчас — это путешествовать и общаться с людьми, чтобы понимать специфику региона и менталитет галисийцев. Меня никто не ограничивает, и это, пожалуй, самое главное. Кроме того, сейчас я увлеклась историей Испании и ее искусством. Всерьез думаю о том, чтобы заниматься этим в будущем. А еще, наконец, свыклась с местным образом жизни и потрясающим уровнем комфорта и безопасности, повсеместной заботой.
— Сначала я почти не понимала язык — на момент приезда у меня был уровень А1 пятилетней давности. К тому же, тут совсем не говорят на английском. И даже те, кто говорят, что знают английский, на самом деле его не знают и не понимают даже элементарных вопросов (но обвинят в этом вас, сказав, что вы говорите без испанского акцента). Поэтому мне пришлось учить испанский в экстренном порядке, чтобы не потеряться в командировках и просто банально ответить на вопрос мясника о том, что именно я хочу купить, для чего и на сколько персон. К галисийскому привыкаю до сих пор, но элементарный разговор поддержать могу.
— Не скучаете по России?
— Поначалу я тосковала, тосковала сильно — по людям, родному языку, привычной еде. Но потом внезапно перещёлкнулся какой-то внутренний тумблер, и я просто влюбилась во все происходящее. Коллеги постоянно повторяют, что моя главная цель здесь и сейчас — это путешествовать и общаться с людьми, чтобы понимать специфику региона и менталитет галисийцев. Меня никто не ограничивает, и это, пожалуй, самое главное. Кроме того, сейчас я увлеклась историей Испании и ее искусством. Всерьез думаю о том, чтобы заниматься этим в будущем. А еще, наконец, свыклась с местным образом жизни и потрясающим уровнем комфорта и безопасности, повсеместной заботой.
— Что будете делать, когда контракт закончится?
— Я не забегаю вперёд: у меня есть возможности как остаться в Испании, так и вернуться в Москву. Но делать выбор еще не готова, дождусь осени. Кто знает, как повернется жизнь?
— Я не забегаю вперёд: у меня есть возможности как остаться в Испании, так и вернуться в Москву. Но делать выбор еще не готова, дождусь осени. Кто знает, как повернется жизнь?
Бесплатная консультация —
подбор программы для переезда
подбор программы для переезда
Задайте вопросы по ВНЖ и переезду нашим менеджерам.
Они с радостью Вам ответят и расскажут все подробнее.
Оставьте заявку и мы с Вами свяжемся!
Они с радостью Вам ответят и расскажут все подробнее.
Оставьте заявку и мы с Вами свяжемся!
Получите консультацию
Мы свяжемся и расскажем все подробно!
*Политика конфиденциальности
Кофе испанцы пьют минимум час
— Расскажите про город, в котором Вы живёте.
— Я живу в городке Куртис (Curtis), потому что здесь находится организация, к которой я привязана — городской совет Concello de Curtis. В его составе два города: Куртис и Тейшейро, плюс небольшие окрестные деревни. Но городом Куртис, как и Тейшейро, считают только местные: в каждом живет от силы три тысячи человек. Мало многоэтажной застройки и много частных домов.
— Я живу в городке Куртис (Curtis), потому что здесь находится организация, к которой я привязана — городской совет Concello de Curtis. В его составе два города: Куртис и Тейшейро, плюс небольшие окрестные деревни. Но городом Куртис, как и Тейшейро, считают только местные: в каждом живет от силы три тысячи человек. Мало многоэтажной застройки и много частных домов.
При этом здесь есть институт, завод по производству древесины, несколько сыроварен, спортзалы и даже йога-центр. Местные ходят на танцы, занимаются английским, устраивают благотворительные ярмарки, добросовестно сортируют мусор, так что обычной деревней Куртис не назовешь. Огородов при домах тоже нет, как мы привыкли в России. Максимум — грядка с зеленью, клумбы и большая лужайка с раскидистыми фруктовыми деревьями. Из домашних животных — собаки и кошки. Но те, кто живут ближе к окраине и пастбищам, держат коз, овец, кур, лошадей. Обычно при таких домах обязательно есть маленькая молочная ферма — я очень люблю в таких покупать сыр и молоко.
При этом, как и в любой деревне, здесь все друг друга знают. Не запирают дома, оставляют зонты сушиться на входе в подъезд и магазин (в любом общественном месте есть специальная корзина для зонтов, чтобы ты его с собой не таскал повсюду). Местные затрудняются ответить на вопрос, когда здесь последний раз случалось что-то, заинтересовавшее полицию. С одной стороны, ни от кого не скрыться, с другой — тебе всегда помогут. Что бы ни случилось, ты всегда можешь рассчитывать на помощь любого прохожего. Здесь даже полиция, когда приезжает на место дорожной аварии, первым делом говорит: «Вы, главное, не переживайте!».
Куртис на карте Испании (отмечен красным маркером). Скриншот сервиса Google.Карты
— Где работают местные жители, чем зарабатывают на жизнь?
— Работы для местных здесь мало, поэтому львиная часть населения Куртиса — пенсионеры. Некоторые жители Куртиса каждый день ездят на работу в соседние более крупные города или переезжают насовсем. Те, кто остаются, работают в школах, больницах, сфере обслуживания. Сельское хозяйство здесь не слишком распространено, за исключением сыроварения — свои сыром Куртис славится на всю Галисию, местный сыр Tetilla много лет получает награды как лучший сыр региона, несмотря на серьезную конкуренцию.
— Расскажите про галисийскую кухню. Что и как часто едят в Галисии?
— В Галисии, как и во всей Испании, царит культ еды. Едят обычно пять раз в день: завтрак, второй завтрак, обед, полдник и ужин. Самый плотный прием пищи — обед: обычно это суп или паэлья/паста, мясо или рыба, десерт и обязательный кофе в конце. Причем если первые три блюда испанец уминает минут за 20, хотя порции гигантские по любым меркам, то кофе — черный или с молоком — испанцы пьют минимум час, активно обсуждая все подряд. Говорить здесь любят едва ли не больше, чем есть.
Поэтому стандартный обеденный перерыв, сиеста, длится три часа. В это время не работают магазины и все учреждения, предполагающие посетителей. Все либо идут в ресторан, либо отправляются по домам.
— Работы для местных здесь мало, поэтому львиная часть населения Куртиса — пенсионеры. Некоторые жители Куртиса каждый день ездят на работу в соседние более крупные города или переезжают насовсем. Те, кто остаются, работают в школах, больницах, сфере обслуживания. Сельское хозяйство здесь не слишком распространено, за исключением сыроварения — свои сыром Куртис славится на всю Галисию, местный сыр Tetilla много лет получает награды как лучший сыр региона, несмотря на серьезную конкуренцию.
— Расскажите про галисийскую кухню. Что и как часто едят в Галисии?
— В Галисии, как и во всей Испании, царит культ еды. Едят обычно пять раз в день: завтрак, второй завтрак, обед, полдник и ужин. Самый плотный прием пищи — обед: обычно это суп или паэлья/паста, мясо или рыба, десерт и обязательный кофе в конце. Причем если первые три блюда испанец уминает минут за 20, хотя порции гигантские по любым меркам, то кофе — черный или с молоком — испанцы пьют минимум час, активно обсуждая все подряд. Говорить здесь любят едва ли не больше, чем есть.
Поэтому стандартный обеденный перерыв, сиеста, длится три часа. В это время не работают магазины и все учреждения, предполагающие посетителей. Все либо идут в ресторан, либо отправляются по домам.
Но мне тяжелее всего привыкнуть даже не к количеству приемов пищи и обилию еды, а ко времени ужина. Здесь он всегда начинается в десять вечера. В России я обычно ужинала около шести, причем чем-то легким. Здесь же, особенно если тебя пригласили в ресторан или в гости, ты должен съесть минимум два блюда. Чтобы не обидеть хозяина.
— А пьют много?
— Да, тоже намного больше, чем в России. В основном вино или пиво. Нормально выпить за обедом бутылку вина на двоих и еще столько же вечером. В нашей системе координат это алкоголизм, местные же называют себя «алкогольными энтузиастами». Здесь даже за руль можно сесть, выпив два бокала вина. В жару, правда, красное вино наполовину разбавляют содовой. Получается напиток, который называют Tinto de verano. Он и жажду утоляет, и не позволяет быстро пьянеть.
— А что по поводу местной кухни?
— Галисийская кухня довольно простая, односложная, то есть без обилия специй и ингредиентов. Что, впрочем, не мешает галисийским шефам получать мишленовские звезды: таких ресторанов здесь одиннадцать. Лично мне такая «чистота» кухни импонирует, потому что на первом месте оказывается качество продукта — мяса, рыбы, овощей. Ресторатор, подавший однажды несвежее мясо, может закрываться — к нему больше не придут. Поэтому здесь очень дорожат репутацией.
— А пьют много?
— Да, тоже намного больше, чем в России. В основном вино или пиво. Нормально выпить за обедом бутылку вина на двоих и еще столько же вечером. В нашей системе координат это алкоголизм, местные же называют себя «алкогольными энтузиастами». Здесь даже за руль можно сесть, выпив два бокала вина. В жару, правда, красное вино наполовину разбавляют содовой. Получается напиток, который называют Tinto de verano. Он и жажду утоляет, и не позволяет быстро пьянеть.
— А что по поводу местной кухни?
— Галисийская кухня довольно простая, односложная, то есть без обилия специй и ингредиентов. Что, впрочем, не мешает галисийским шефам получать мишленовские звезды: таких ресторанов здесь одиннадцать. Лично мне такая «чистота» кухни импонирует, потому что на первом месте оказывается качество продукта — мяса, рыбы, овощей. Ресторатор, подавший однажды несвежее мясо, может закрываться — к нему больше не придут. Поэтому здесь очень дорожат репутацией.
Осьминог по-галисийски
Есть что попало галисиец не будет, он очень избирателен. Фастфуд и сухомятка — только в качестве исключения, а основу рациона составляют мясо и морепродукты. Цены на эти продукты гораздо выше московских — и на рынках, и в магазинах. А в ресторанах почему-то все наоборот: полноценный обед из трех блюд с вином и кофе стоит €8, примерно 600 рублей. В Москве такого я не встречала, разве что на бизнес-ланчах. Но с ними даже и сравнивать не стоит: размер порций и качество еды в Испании намного выше.
Мясные блюда обычно общеиспанские: свиные ребрышки чурраско, ягненок, телятина. А вот морепродукты — местный конёк. Мои любимчики — осьминог по-галисийски (предварительно отбитый 33 раза и потому мягкий и нежный, как суфле, пропитанный океанической солью и нежной паприкой) и холодные мидии в томатном соусе. Еще здесь очень любят картошку. Как уверяют местные, Галисия первой в Европе посадила у себя привезенный из Перу картофель, то есть национальным блюдом она стала еще 400 лет назад. Традиции здесь любят и чтут, поэтому ни одно застолье, ни один гала-ужин здесь без картофеля не обходится. Ещё есть тортилья — такой высокий пышный омлет с картофелем, его готовят в любом баре региона и подают на второй завтрак.
Мясные блюда обычно общеиспанские: свиные ребрышки чурраско, ягненок, телятина. А вот морепродукты — местный конёк. Мои любимчики — осьминог по-галисийски (предварительно отбитый 33 раза и потому мягкий и нежный, как суфле, пропитанный океанической солью и нежной паприкой) и холодные мидии в томатном соусе. Еще здесь очень любят картошку. Как уверяют местные, Галисия первой в Европе посадила у себя привезенный из Перу картофель, то есть национальным блюдом она стала еще 400 лет назад. Традиции здесь любят и чтут, поэтому ни одно застолье, ни один гала-ужин здесь без картофеля не обходится. Ещё есть тортилья — такой высокий пышный омлет с картофелем, его готовят в любом баре региона и подают на второй завтрак.
Но большому гастрономическому миру Галисия известна, прежде всего, своим сыром Tetilla. Я про него уже говорила. Как следует из названия, по форме он напоминает женскую грудь. Делается Тетийя исключительно из коровьего молока, зреет 4-6 недель. В целом, это просто хороший молодой сыр, ничего исключительного, но в гастрономии он ценится весьма высоко и носит статус продукта защищенного географического указания, DOC. Это значит, во-первых, что продукт очень качественный, а во-вторых, что производить Тетийю где-то за пределами Галисии нельзя.
Лучше всего приезжать летом или ранней осенью, когда уже можно купаться, лакомиться местными фруктами и пробовать первое молодое вино
— А как обстоят дела с пляжами? Вы ведь живете недалеко от побережья Атлантики. Можно ли сказать, что северное побережье Пиренейского полуострова недооценено у туристов?
— Раньше я, как и большинство людей, воспринимала Испанию, как «Каталонию, Мадрид и окрестности». Но только оказавшись в Галисии, поняла, что страна намного больше, разнообразнее и интереснее. Галисия — это побережье Атлантического океана на западе и Бискайский залив на севере. Океан здесь невероятный — я уже видела его в Марокко, но тут он другой: буйный, шумный, рокочущий, яростный, бешеным псом рвущий скалистый берег.
— Раньше я, как и большинство людей, воспринимала Испанию, как «Каталонию, Мадрид и окрестности». Но только оказавшись в Галисии, поняла, что страна намного больше, разнообразнее и интереснее. Галисия — это побережье Атлантического океана на западе и Бискайский залив на севере. Океан здесь невероятный — я уже видела его в Марокко, но тут он другой: буйный, шумный, рокочущий, яростный, бешеным псом рвущий скалистый берег.
Атлантический океан
Большая часть Атлантического побережья Испании — это так называемый Берег Смерти, Costa da Morte. Невероятное по красоте скалистое побережье получило такое прозвище, потому что стало могилой для сотен кораблей, не знавших коварства местных скал. Позже на всем побережье установили маяки, но название так и осталось. Но даже на Берегу Смерти есть небольшие уютные песчаные пляжи, на которых можно почувствовать себя настоящим Робинзоном Крузо, а вечером наблюдать лучшее местное шоу — как океан неспешно проглатывает гигантский солнечный шар, окрашиваясь закатным багрянцем. Собственно, на этом побережье находится мыс Финистерре (дословно переводится как "конец Земли"), который долгое время действительно считали концом света.
Но и большие песчаные пляжи, сравнимые с каталонскими или андалусийскими, тут тоже есть — по всей Галисии их 115, все отмечены премией "Голубой флаг", то есть они экологически чистые и бесплатные.
— Купаться не холодно?
— Конечно, Атлантический океан — не Средиземное море, то есть вода существенно холоднее, даже в сезон — обычно около 18°С. Но после жаркого испанского солнца это то, что нужно. Ближайший от меня пляж находится в Ла-Корунье, в 30 километрах от Куртиса. Точнее, пляжей там четыре, центральный имеет протяженность больше пяти километров. Общая длина побережья Коруньи — почти 16 километров: по местному променаду можно дойти от скал Бискайского залива до бескрайней Атлантики.
— Купаться не холодно?
— Конечно, Атлантический океан — не Средиземное море, то есть вода существенно холоднее, даже в сезон — обычно около 18°С. Но после жаркого испанского солнца это то, что нужно. Ближайший от меня пляж находится в Ла-Корунье, в 30 километрах от Куртиса. Точнее, пляжей там четыре, центральный имеет протяженность больше пяти километров. Общая длина побережья Коруньи — почти 16 километров: по местному променаду можно дойти от скал Бискайского залива до бескрайней Атлантики.
Песок здесь достаточно мелкий, вход в море пологий, волны в сезон не слишком большие, так что купаться можно спокойно. Весной и осенью наступает время серферов. В сезон их здесь так много, что им даже поставили памятник на пляже. На мой взгляд, в Корунье идеально в первый раз вставать на доску: волны достаточно высокие, но не пугающие, а приливы ровные, как в соседней Португалии. Только народу меньше в десятки раз, да и расценки существенно ниже.
Ну а просто плавать в океане здесь можно уже с середины июня или даже с конца мая — в небольших лагунах. Вода очень соленая, но при этом комфортная для плавания — в безветренный день можно уплыть на километр от берега и не заметить. Живности в воде здесь нет, как, впрочем, и толп туристов. Даже в самый жаркий день или разгар отпусков. Так что — да, северное побережье очень недооценено. Но, как мы понимаем, сами галисийцы этому только рады. Лично я могу смело порекомендовать отдых в Галисии. Здесь есть всё нужное для отпуска, да и цены ниже, чем в любом другом регионе Испании: и жильё, и еда, и транспорт.
— Когда лучше приезжать туристу в Галисию и, главное, что посмотреть?
— Лучше всего приезжать летом или ранней осенью, когда уже можно купаться, лакомиться местными фруктами и пробовать первое молодое вино. На осмотр Галисии выделяйте не меньше 10 дней, чтобы охватить все самое важное. Во-первых, столицу Галисии — Сантьяго-де-Компостела, город паломников и студентов, окутанный туманом плотнее лондонского, живой и магический, где можно проследить все столетия испанской архитектуры. Обязательно посетите и Ла-Корунью — там находится старейший в Европе действующий маяк, больше 2 тысяч лет назад построенный римлянами, и потрясающий парк с панорамным видом на город с одной стороны и на Атлантический океан — с другой. Местные шутят, что в ясную погоду отсюда можно разглядеть Америку.
Ну а просто плавать в океане здесь можно уже с середины июня или даже с конца мая — в небольших лагунах. Вода очень соленая, но при этом комфортная для плавания — в безветренный день можно уплыть на километр от берега и не заметить. Живности в воде здесь нет, как, впрочем, и толп туристов. Даже в самый жаркий день или разгар отпусков. Так что — да, северное побережье очень недооценено. Но, как мы понимаем, сами галисийцы этому только рады. Лично я могу смело порекомендовать отдых в Галисии. Здесь есть всё нужное для отпуска, да и цены ниже, чем в любом другом регионе Испании: и жильё, и еда, и транспорт.
— Когда лучше приезжать туристу в Галисию и, главное, что посмотреть?
— Лучше всего приезжать летом или ранней осенью, когда уже можно купаться, лакомиться местными фруктами и пробовать первое молодое вино. На осмотр Галисии выделяйте не меньше 10 дней, чтобы охватить все самое важное. Во-первых, столицу Галисии — Сантьяго-де-Компостела, город паломников и студентов, окутанный туманом плотнее лондонского, живой и магический, где можно проследить все столетия испанской архитектуры. Обязательно посетите и Ла-Корунью — там находится старейший в Европе действующий маяк, больше 2 тысяч лет назад построенный римлянами, и потрясающий парк с панорамным видом на город с одной стороны и на Атлантический океан — с другой. Местные шутят, что в ясную погоду отсюда можно разглядеть Америку.
Если двигаться от Ла-Коруньи на восток, то вы попадете на неземной красоты пляж Кафедральных соборов, скалы которого образуют арки, так похожие на соборные. На западе — знаменитый разноцветный Стеклянный пляж и тот самый Берег Смерти: очень советую проехать его на машине, виды совершенно незабываемые.
Острова Сиес
Один день отдайте местным островам — Сиес или Онс. Первые пару лет назад вошли в десятку лучших пляжей мира благодаря своей сказочной красоте. Юг Галисии — винодельческий регион Риас Байшас, тот самый, где производят знаменитое белое вино Альбариньо, а также красные Менсия и Рибейра. Обязательно выберите для себя один из винных маршрутов, проложенных по живописным деревенькам под Понтеведрой, и устройте полноценную дегустацию галисийских вин. Еще один винодельческий регион — Рибейра Сакра, на западе региона. Здесь, среди старинных монастырей, выращивают вино Аманди, которое высоко ценилось ещё во времена римлян. И здесь же — одна из главных природных достопримечательностей Галисии, каньон реки Силь, а почти на границе Галисии, в городе Оуренсе, сохранились римские термы и термальные бассейны, плавать в которых можно совершенно бесплатно.
Обязательно пробуйте Тетийю, миндальный торт Сантьяго, ликер Орухо, осьминога по-галисийски и персебес — местную гордость, самый дорогой в мире морепродукт, который в Галисии ещё называют морской уточкой или пальцами дьявола. Но главное — никуда не спешите, общайтесь с людьми: добродушные, гостеприимные, остроумные галисийцы — главная и самая впечатляющая местная достопримечательность.
Обязательно пробуйте Тетийю, миндальный торт Сантьяго, ликер Орухо, осьминога по-галисийски и персебес — местную гордость, самый дорогой в мире морепродукт, который в Галисии ещё называют морской уточкой или пальцами дьявола. Но главное — никуда не спешите, общайтесь с людьми: добродушные, гостеприимные, остроумные галисийцы — главная и самая впечатляющая местная достопримечательность.
Испанский флирт — это всегда захватывающая игра
— Давайте обсудим стереотипы про испанцев. Это правда, что они не слишком большие трудоголики?
— Это еще мягко сказано. За девять лет работы в Москве и Петербурге я привыкла к высокому темпу работы, эффективности, амбициям, желанию сделать «быстрее, выше, сильнее», оперативности, пунктуальности. Но здесь это никому не нужно. У большинства испанцев, что я знаю, практически нулевая толерантность к понятию «производительность труда».
Рабочий день здесь начинается в 10 утра, но все приходят не раньше 10:30, потом долго обнимаются, обсуждают новости, плавно идут пить кофе (как раз 11 часов!). Кофе пьют минимум полчаса, и только ближе к 12 начинают понимать, "зачем мы здесь сегодня собрались". Затем в офисах бывает общая планерка, цель которой всегда громкая и ясная — например, определиться с программой Пасхальной недели. Все сотрудники берут с собой блокноты и ручки и искренне верят, что идут обсуждать рабочие вопросы. Но на деле всё опять превращается в балаган: говорят о вчерашнем поражении "Реала", выросших ценах на бензин и обсуждают, почему снова нет Марии — вы знали, что она на грани развода с мужем?
— Это еще мягко сказано. За девять лет работы в Москве и Петербурге я привыкла к высокому темпу работы, эффективности, амбициям, желанию сделать «быстрее, выше, сильнее», оперативности, пунктуальности. Но здесь это никому не нужно. У большинства испанцев, что я знаю, практически нулевая толерантность к понятию «производительность труда».
Рабочий день здесь начинается в 10 утра, но все приходят не раньше 10:30, потом долго обнимаются, обсуждают новости, плавно идут пить кофе (как раз 11 часов!). Кофе пьют минимум полчаса, и только ближе к 12 начинают понимать, "зачем мы здесь сегодня собрались". Затем в офисах бывает общая планерка, цель которой всегда громкая и ясная — например, определиться с программой Пасхальной недели. Все сотрудники берут с собой блокноты и ручки и искренне верят, что идут обсуждать рабочие вопросы. Но на деле всё опять превращается в балаган: говорят о вчерашнем поражении "Реала", выросших ценах на бензин и обсуждают, почему снова нет Марии — вы знали, что она на грани развода с мужем?
Пустые улицы во время сиесты
После планёрки все расходятся по рабочим местам и пытаются работать, но крайне вяло — потому что близится время долгожданного обеда! В 14 работники разбегаются на сиесту — по домам и ресторанам — и часа через 2-3 возвращаются. И только в этот момент, в 16-17 часов, начинается период самой плодотворной работы — звонков, электронных писем и препирательств. Разумеется, к концу такого рабочего дня испанец вымотан до предела и решает следующий день посвятить планированию отпуска.
Еще по сравнению с Россией здесь существенно больше праздников — религиозных, национальных и региональных. Поэтому лично я не представляю, как с подобной производительностью труда Испания умудряется поддерживать один из самых высоких уровней жизни в Европе.
Еще по сравнению с Россией здесь существенно больше праздников — религиозных, национальных и региональных. Поэтому лично я не представляю, как с подобной производительностью труда Испания умудряется поддерживать один из самых высоких уровней жизни в Европе.
— А в нерабочее время? Какие они, по-вашему? Чем отличаются от русских? Как испанские мужчины проявляют знаки внимания?
— Испанцы потрясающие. Все мои знакомые без исключения — радушные, гостеприимные, остроумные, стильные. Но испанские мужчины — это феномен. Такого отношения к женщине я не встречала нигде и никогда. Если говорить очень грубо и исходя из личного опыта, то пока итальянец будет настойчиво за вами бегать, бразилец — устраивать пожар на ровном месте, а русский спокойно пройдет мимо, элегантный испанец в безукоризненной сорочке обязательно улыбнется и сделает комплимент. Хотя вы, как это обычно бывает, вышли вечером непричесанная вынести мусор. Местные мужчины не могут пройти мимо красивой девушки, особенно если она не похожа на типичную испанку. Но приставать, не увидев встречного внимания — упаси бог.
Комплименты — отдельная песня. Никакого «Эй, красотка!» или «Вот это ножки!», вместо этого что-то вроде «Я навеки ослеплен» или «Я бы выпил море, если бы ты была солью». Причем способность выражать свои мысли столь поэтично как будто заложена в генетический код. Подобные шедевры сходу выдает любой встреченный мною испанец вне зависимости от своего социального статуса. Испанский флирт — это всегда захватывающая игра. Обо всем самом интимном здесь говорят только иносказательно, предлагая, например, «прогуляться по саду» или «ослепить циклопа». Поначалу это обескураживает — как знать, о чем на самом деле говорит незнакомец в баре, когда переходит на сравнения с животным миром?
— Испанцы потрясающие. Все мои знакомые без исключения — радушные, гостеприимные, остроумные, стильные. Но испанские мужчины — это феномен. Такого отношения к женщине я не встречала нигде и никогда. Если говорить очень грубо и исходя из личного опыта, то пока итальянец будет настойчиво за вами бегать, бразилец — устраивать пожар на ровном месте, а русский спокойно пройдет мимо, элегантный испанец в безукоризненной сорочке обязательно улыбнется и сделает комплимент. Хотя вы, как это обычно бывает, вышли вечером непричесанная вынести мусор. Местные мужчины не могут пройти мимо красивой девушки, особенно если она не похожа на типичную испанку. Но приставать, не увидев встречного внимания — упаси бог.
Комплименты — отдельная песня. Никакого «Эй, красотка!» или «Вот это ножки!», вместо этого что-то вроде «Я навеки ослеплен» или «Я бы выпил море, если бы ты была солью». Причем способность выражать свои мысли столь поэтично как будто заложена в генетический код. Подобные шедевры сходу выдает любой встреченный мною испанец вне зависимости от своего социального статуса. Испанский флирт — это всегда захватывающая игра. Обо всем самом интимном здесь говорят только иносказательно, предлагая, например, «прогуляться по саду» или «ослепить циклопа». Поначалу это обескураживает — как знать, о чем на самом деле говорит незнакомец в баре, когда переходит на сравнения с животным миром?
Здесь принято красиво ухаживать, устраивать сюрпризы, ездить вместе на пикники. Но при этом, если в России после первых же совместных выходных вы, если не разругались вусмерть, автоматически становитесь парой, здесь это — ни к чему не обязывающая интрижка. Разумеется, она может перерасти в полноценные отношения, но случается это крайне редко. Не стоит этого бояться, но и от ожиданий лучше избавиться и просто получать удовольствие от процесса.
— Напоследок просим дать нашим читателем несколько полезных советов. Кому подойдет и не подойдет Испания и Галисия? Советуете ли Вы Испанию вообще?
— Ну смотрите, средняя зарплата по Галисии, как я понимаю по опросам — 1200-1500 евро. Медицина дорогая, как и по всей стране, поэтому старайтесь найти работу со страховкой. Заниматься самолечением тут не получится — купить лекарства в аптеке можно только по рецепту. Цены в обычных магазинах процентов на 15 ниже, чем в туристических районах, то же самое с ресторанами. Жилье в маленьких городах стоит дешевле — за мою квартиру, например, платят €300 в месяц. В центре Сантьяго или Коруньи цены выше раза в два.
— Напоследок просим дать нашим читателем несколько полезных советов. Кому подойдет и не подойдет Испания и Галисия? Советуете ли Вы Испанию вообще?
— Ну смотрите, средняя зарплата по Галисии, как я понимаю по опросам — 1200-1500 евро. Медицина дорогая, как и по всей стране, поэтому старайтесь найти работу со страховкой. Заниматься самолечением тут не получится — купить лекарства в аптеке можно только по рецепту. Цены в обычных магазинах процентов на 15 ниже, чем в туристических районах, то же самое с ресторанами. Жилье в маленьких городах стоит дешевле — за мою квартиру, например, платят €300 в месяц. В центре Сантьяго или Коруньи цены выше раза в два.
Вид из окна в Куртисе
Если переходить на лирику, то про всю Испанию трудно давать советы — она разная. Но я бы сказала, что любой человек, эмигрировавший в Испанию, найдет себе занятие по душе. Я знаю и успешных программистов, и мясников, и хирургов, которые сюда приехали и влюбились в страну. Если вам близок девиз «Наслаждайся жизнью», вам уже стоит попробовать пожить в Испании.
По поводу Галисии давать советы мне чуть проще. Здесь нужно готовиться к трем вещам: переменчивой (и часто дождливой благодаря близости к Атлантике) погоде, галисийскому языку и неспешному образу жизни. Переделать местных не выйдет, вы либо живете по их правилам и принимаете по умолчанию, что чинить вай-фай могут две недели, а отвечать на письмо — все три, либо уезжаете в испанские мегаполисы, где все намного больше похоже на привычную реальность. Разумеется, в этом есть свои плюсы: благодаря дождям Галисия круглый год цветет и пахнет, и даже в самые холодные зимы и самый изнурительный зной местные холмы сохраняют изумрудный окрас. Здесь потрясающе чистый воздух: делая первый вдох на выходе из самолета, вы чувствуете себя не на заправке, а в лесу. А еще — здесь везде можно пить воду из-под крана, она чистейшая!
По поводу Галисии давать советы мне чуть проще. Здесь нужно готовиться к трем вещам: переменчивой (и часто дождливой благодаря близости к Атлантике) погоде, галисийскому языку и неспешному образу жизни. Переделать местных не выйдет, вы либо живете по их правилам и принимаете по умолчанию, что чинить вай-фай могут две недели, а отвечать на письмо — все три, либо уезжаете в испанские мегаполисы, где все намного больше похоже на привычную реальность. Разумеется, в этом есть свои плюсы: благодаря дождям Галисия круглый год цветет и пахнет, и даже в самые холодные зимы и самый изнурительный зной местные холмы сохраняют изумрудный окрас. Здесь потрясающе чистый воздух: делая первый вдох на выходе из самолета, вы чувствуете себя не на заправке, а в лесу. А еще — здесь везде можно пить воду из-под крана, она чистейшая!
Овладев галисийским, вы будете легко понимать еще и португальский. Ну а про неспешный образ жизни — пять месяцев назад мне казалось, что я превращусь в Обломова, вконец обленюсь и сойду с ума от безделья. Но неожиданно для себя я приняла правила игры, поняла, что даже опаздывающий автобус вовремя привезет меня в аэропорт. А от того, что мне не ответили на вопрос в течение дня, не случилось абсолютно ничего. Зато надоевшая за годы жизни в мегаполисах суета и беспокойство начисто испарились. Каждый день я встаю с мыслью о том, сколько всего классного и интересного я успею сделать. В свободное от работы время я много читаю — больше, чем когда-либо в жизни. Разговариваю на трех языках, много готовлю, занимаюсь спортом, путешествую, веду канал в Телеграме для друзей и, наверное, впервые чувствую неисчерпаемый запас энергии и жажду жизни!
Скачайте документ "Как
получить ВНЖ и переехать
в 2022 году"
получить ВНЖ и переехать
в 2022 году"
Разбираем все "рабочие" варианты детально — плюсы, минусы, нюансы. Оставьте Вашу электронную почту и заберите документ, который почти Ваш!
Если вас заинтересовала история Эльвиры, подписывайтесь на её блог о жизни в Галисии в Telegram. А если вам самим есть, о чём рассказать, тогда пишите нам через специальную форму. Делитесь своей историей переезда и впечатлениями об Испании! И подписывайтесь на наши социальные сети, чтобы не пропустить следующие интервью!