Мы уже немного успели побеседовать о том, как работает система здравоохранения в Испании. То есть, что нужно делать, если вы уже заболели: бежать в аптеку, вызывать скорую, ехать в больницу, оформлять страховку. А сегодня речь пойдет о здоровом образе жизни и о том, как жить долго и счастливо: ведь испанцы — нация долгожителей. То есть о том, как испанцам удается не доводить дело до болезней.
Однажды мы повезли друзей в бодегу Casa Cesilia в Новельде, провинция Аликанте. Там на въезде стоит красивый памятник, на котором написано, что бодега существует больше ста лет и уже второе поколение семьи виноградарей на этом участке активно трудится. На полном серьезе. Я подумал об истории России двадцатого века: нам эти сто лет представляются бесконечным историческим интервалом, от царизма до Перестройки и нового капитализма, а количество сменившихся поколений можно уверенно оценить в пять или даже шесть. У испанцев — два. В чем же причины такого долголетия? Может быть, испанцам просто повезло? Отчасти «да», но только отчасти.
Однажды мы повезли друзей в бодегу Casa Cesilia в Новельде, провинция Аликанте. Там на въезде стоит красивый памятник, на котором написано, что бодега существует больше ста лет и уже второе поколение семьи виноградарей на этом участке активно трудится. На полном серьезе. Я подумал об истории России двадцатого века: нам эти сто лет представляются бесконечным историческим интервалом, от царизма до Перестройки и нового капитализма, а количество сменившихся поколений можно уверенно оценить в пять или даже шесть. У испанцев — два. В чем же причины такого долголетия? Может быть, испанцам просто повезло? Отчасти «да», но только отчасти.
1. Как мы мыслим: Менталитет
Вы можете мне не верить, но сама установка на долгую и счастливую жизнь — очень важна. В прошлой статье мы заметили, что испанец руководствуется правилом не принимать проблемы слишком близко к сердцу. По той простой причине, что в битве с проблемами человек не может победить: их больше, они вечные, а мы — одинокие и слабые, и времени у нас для того, чтобы успеть порадоваться жизни не так уж много. Представители тех наций, которых история и вожди благословили на короткую, героическую и яркую жизнь, как у Павла Корчагина или Юрия Гагарина, сейчас могут поморщиться. Но у испанцев не считается поражением отступить перед трудностями, если при этом не надо поступиться чем-то очень важным для него (семьей, принципами…) А вторая черта, помогающая жить долго — умение до конца жизни радоваться, работать, открывать что-то новое.
Вот передо мной прошлогоднее интервью знаменитого шеф-повара Хуана Мариа Арзака — ему шестьдесят шесть лет. Нам с женой удалось немного поговорить с Хуаном и его дочерью Еленой больше восьми лет назад, уже довольно давно, но, судя по интервью, Хуан Мари так же бодр, оптимистичен, полон энергии и желания работать. Он не говорит о пенсии, хотя и признает, что в случае с младшей дочерью Еленой, ставшей его помощницей и партнером, он вытащил счастливый билет. И многие наши друзья-испанцы в солидном возрасте не собираются отказываться от принципа «disfrutar», смысл которого очень прост: «мы пришли в этот мир наслаждаться и надо постараться продлить этот праздник». И знаете — работает!
Теперь от этих ментально-мистических аргументов перейдем к более прагматичным вещам.
Вот передо мной прошлогоднее интервью знаменитого шеф-повара Хуана Мариа Арзака — ему шестьдесят шесть лет. Нам с женой удалось немного поговорить с Хуаном и его дочерью Еленой больше восьми лет назад, уже довольно давно, но, судя по интервью, Хуан Мари так же бодр, оптимистичен, полон энергии и желания работать. Он не говорит о пенсии, хотя и признает, что в случае с младшей дочерью Еленой, ставшей его помощницей и партнером, он вытащил счастливый билет. И многие наши друзья-испанцы в солидном возрасте не собираются отказываться от принципа «disfrutar», смысл которого очень прост: «мы пришли в этот мир наслаждаться и надо постараться продлить этот праздник». И знаете — работает!
Теперь от этих ментально-мистических аргументов перейдем к более прагматичным вещам.
2. Как мы двигаемся
Здоровье в порядке? Спасибо зарядке!
Эта народная мудрость (мне не удалось обнаружить автора этих пронзительных строк) испанцами отлично усвоена. Как мы уже однажды шутили: это нация «ног», испанцы обожают двигаться. Они танцуют, играют в футбол (по-моему, некоторые школы тут имеют спортивных площадок больше, чем провинциальный российский город), ездят на велосипедах, охотятся, на худой конец — просто бегают и занимаются пешим туризмом.
В стране созданы, на мой взгляд, выдающиеся условия для занятий спортом и для всех желающих «подвигаться»: всевозможные водные виды спорта, стадионы, спортзалы, теннисные корты. Но кроме этого —гольф поля, площадки для игры в мяч (петанк), танцевальные клубы. Более зрелый возраст в Испании — не повод перестать двигаться и радоваться, нужно просто поменять род занятия. При всем уважении, Борис Николаевич Ельцин на теннисном корте в преклонном возрасте — не самое гармоничное решение. Все, кто знают высокую травматичность этого вида спорта, поймут меня. Это специфика нашего российского бескомпромиссного «бойцовского» характера, нацеленного на преодоление трудностей: надо, вооружившись клюшкой, ракеткой или каким-нибудь другим опасным снарядом, сокрушать соперников до самой старости. Не случайно бейсбола у нас в стране нет, но биты отлично продаются.
Один мой знакомый, удачливый предприниматель средних лет (уже совсем немолодой), решил начать заниматься теннисом. Через какое-то время я спросил у него, как его успехи. «Бегаю по корту, как лось. Ракеткой машу, как зверь», — не совсем ясно ответил мне мой приятель. Я так и не разобрался, был ли это показной энтузиазм, или подшучивание над собой и злость на потраченное время. До чистого наслаждения игрой тут далеко, а вот испанцы как-то половчее находят способы жить в движении: в молодости это активные виды спорта, а вот дальше — по ситуации. Например, гольф, танцы, петанк или ходьба — просто вдоль моря или более затейливыми маршрутами.
Эта народная мудрость (мне не удалось обнаружить автора этих пронзительных строк) испанцами отлично усвоена. Как мы уже однажды шутили: это нация «ног», испанцы обожают двигаться. Они танцуют, играют в футбол (по-моему, некоторые школы тут имеют спортивных площадок больше, чем провинциальный российский город), ездят на велосипедах, охотятся, на худой конец — просто бегают и занимаются пешим туризмом.
В стране созданы, на мой взгляд, выдающиеся условия для занятий спортом и для всех желающих «подвигаться»: всевозможные водные виды спорта, стадионы, спортзалы, теннисные корты. Но кроме этого —гольф поля, площадки для игры в мяч (петанк), танцевальные клубы. Более зрелый возраст в Испании — не повод перестать двигаться и радоваться, нужно просто поменять род занятия. При всем уважении, Борис Николаевич Ельцин на теннисном корте в преклонном возрасте — не самое гармоничное решение. Все, кто знают высокую травматичность этого вида спорта, поймут меня. Это специфика нашего российского бескомпромиссного «бойцовского» характера, нацеленного на преодоление трудностей: надо, вооружившись клюшкой, ракеткой или каким-нибудь другим опасным снарядом, сокрушать соперников до самой старости. Не случайно бейсбола у нас в стране нет, но биты отлично продаются.
Один мой знакомый, удачливый предприниматель средних лет (уже совсем немолодой), решил начать заниматься теннисом. Через какое-то время я спросил у него, как его успехи. «Бегаю по корту, как лось. Ракеткой машу, как зверь», — не совсем ясно ответил мне мой приятель. Я так и не разобрался, был ли это показной энтузиазм, или подшучивание над собой и злость на потраченное время. До чистого наслаждения игрой тут далеко, а вот испанцы как-то половчее находят способы жить в движении: в молодости это активные виды спорта, а вот дальше — по ситуации. Например, гольф, танцы, петанк или ходьба — просто вдоль моря или более затейливыми маршрутами.
День спорта и здоровья на открытом воздухе в городе Паламос на Коста Брава
3. Куда мы идем: тропой «сендеризма»
Древнему человеку ходьба не представлялась увлекательным занятием по вполне понятной и прозаической причине: ноги и так были основным средством передвижения. Лошадь была уже роскошью, доступной немногим, море и корабли приводили большинство людей в ужас, а полеты оставались привилегией Бога Меркурия, ангелов и прочих небожителей. Зато сейчас времена изменились и актуален именно пеший туризм.
В Испанском языке для этого занятия есть специальный термин «senderismo» и происходит он от слова senda — тропа, которую отличают от дороги как раз то, что дорога — это искусственное и в высшей степени практичное и понятное сооружение, а «тропа» — это что-то, проложенное и протоптанное человеком настолько давно, что цель и смысл тропы уже не даны нам прямо, а связаны с культурой, стариной и тайнами местной природы. Термина, аналогичного «сендеризму» в русском языке пока нет. Всякие странники, путники, бродяги и кочевники, которые бесцельно скитаются по всему свету — типично русская, но совсем другая история. Сендеристы прекрасно знают, куда идут и что ищут: для них составлены многочисленные и подробные маршруты.
В Испанском языке для этого занятия есть специальный термин «senderismo» и происходит он от слова senda — тропа, которую отличают от дороги как раз то, что дорога — это искусственное и в высшей степени практичное и понятное сооружение, а «тропа» — это что-то, проложенное и протоптанное человеком настолько давно, что цель и смысл тропы уже не даны нам прямо, а связаны с культурой, стариной и тайнами местной природы. Термина, аналогичного «сендеризму» в русском языке пока нет. Всякие странники, путники, бродяги и кочевники, которые бесцельно скитаются по всему свету — типично русская, но совсем другая история. Сендеристы прекрасно знают, куда идут и что ищут: для них составлены многочисленные и подробные маршруты.
Они бывают самые разные: вам может быть предложена комфортабельная прогулка на пару часов в живописном и безопасном парке, но может быть и составлен сложный маршрут: например, я обнаружил предложение в течение пятидесяти дней взобраться на 100 пиренейских вершин. Это по две вершины в день. Не знаю, как посмотрите на такой маршрут вы, лично для меня даже одна вершина в день выглядит пугающе. Правда, обещана помощь гида. Но хватит ли гиду сил отнести всех уставших на вершину? В общем, рассчитывайте свои возможности трезво, потому что дороги бывают самыми разными.
Однажды мы с женой поехали в небольшую поездку на север, на побережье Коста Брава. Жили мы в отелях системы Casa Rural, каменных домах старой постройки (хотя и с современными удобствами) — для того, чтобы поймать настроение и дух старых времен. Чтобы усилить впечатление, задумал я пройтись старинной пешеходной тропой вдоль побережья, которая была обещана как волне комфортабельная, несмотря на древность. В общем и целом, я представлял себе что-то вроде благоустроенного променада между деревнями на Лазурном берегу: ноги сами несут вас вперед по тем же дорогам, по которым состоятельные граждане прошлых веков прогуливали жен и собачек.
На практике дорога оказалась куда сложнее: иногда она упиралась в довольно глубокий ручей, обойти который не представлялось возможным и приходилось штурмовать вброд (возможно, «древний» человек был способен просто перепрыгнуть эти жалкие пару-тройку метров), иногда тропа заканчивалась обрывом и без помощи дружеской руки спускаться было довольно опасно. В общем, тропа была непрерывной лишь в том смысле, что глаз всегда видел ее продолжение, но вот чтобы сделать верный шаг, требовались немалые усилия. Было нелегко, но интересно (тренированным ходокам будет гораздо легче, я уверен).
Однажды мы с женой поехали в небольшую поездку на север, на побережье Коста Брава. Жили мы в отелях системы Casa Rural, каменных домах старой постройки (хотя и с современными удобствами) — для того, чтобы поймать настроение и дух старых времен. Чтобы усилить впечатление, задумал я пройтись старинной пешеходной тропой вдоль побережья, которая была обещана как волне комфортабельная, несмотря на древность. В общем и целом, я представлял себе что-то вроде благоустроенного променада между деревнями на Лазурном берегу: ноги сами несут вас вперед по тем же дорогам, по которым состоятельные граждане прошлых веков прогуливали жен и собачек.
На практике дорога оказалась куда сложнее: иногда она упиралась в довольно глубокий ручей, обойти который не представлялось возможным и приходилось штурмовать вброд (возможно, «древний» человек был способен просто перепрыгнуть эти жалкие пару-тройку метров), иногда тропа заканчивалась обрывом и без помощи дружеской руки спускаться было довольно опасно. В общем, тропа была непрерывной лишь в том смысле, что глаз всегда видел ее продолжение, но вот чтобы сделать верный шаг, требовались немалые усилия. Было нелегко, но интересно (тренированным ходокам будет гораздо легче, я уверен).
Маршруты есть исторические, вдоль побережий, горные, по паркам и заповедникам. Множество сайтов вам помогут:
www.rutasdesenderismo.com
www.senderismo.net и другие.
В провинции Аликанте есть маршрут на 434 километра с двадцатью пунктами для остановок — там и парки, и горные пики, и просто красивые места. Ищите в интернете Sendero Costa Blanca Interior GR-330.
Должен предупредить, что испанцам не свойственна маркетинговая навязчивость. Испанец рассуждает так: кому интересно, тот найдет информацию и спросит у нужного человека, а кому не интересно — зачем глаза мозолить и навязываться. В результате многие туристы имеют совершенно ошибочные представления об Испании. Их много, и все они сформировались именно в результате некоторой самоуверенности, развившейся у поколения туристов, привыкшего к более агрессивному маркетингу. Скажем, приехавшим в Австрию, сложно будет не узнать, что Моцарт — великий австрийский композитор (хотя баварцы до сих пор с этим не согласны). Моцарт смотрит отовсюду: с ликерных бутылок, конфет, чашек, указателей, концертных афиш и пр. В Испании (даже в Мадриде или других крупных городах) вы такого не увидите.
Поэтому многие считают, что «испанцы не ходят за грибами», «у испанцев не было великой литературы», «испанская кухня — слишком простая и грубая», «испанское вино не такое древнее, как французское» и т.д. На самом деле, если проявить упорство, то вы обнаружите неведомые богатства, которых нет ни в одной стране Европы: старейшие в Европе библиотеки, уникальные достижения в живописи и литературе, многовековые традиции и праздники, удивительно развитые маршруты для охотников и грибников. И, конечно, фантастическую культуру виноделия, унаследованную от ливанско-финикийских и других древнейших культур великого Средиземноморья. Но эти затерянные островки культуры надо еще открыть и, возвращаясь к теме наших заметок, обследовать — пешком, на велосипеде или в кабриолете. Чтобы вы не заскучали, опишу один из таких скрытых от массового туризма уголков.
www.rutasdesenderismo.com
www.senderismo.net и другие.
В провинции Аликанте есть маршрут на 434 километра с двадцатью пунктами для остановок — там и парки, и горные пики, и просто красивые места. Ищите в интернете Sendero Costa Blanca Interior GR-330.
Должен предупредить, что испанцам не свойственна маркетинговая навязчивость. Испанец рассуждает так: кому интересно, тот найдет информацию и спросит у нужного человека, а кому не интересно — зачем глаза мозолить и навязываться. В результате многие туристы имеют совершенно ошибочные представления об Испании. Их много, и все они сформировались именно в результате некоторой самоуверенности, развившейся у поколения туристов, привыкшего к более агрессивному маркетингу. Скажем, приехавшим в Австрию, сложно будет не узнать, что Моцарт — великий австрийский композитор (хотя баварцы до сих пор с этим не согласны). Моцарт смотрит отовсюду: с ликерных бутылок, конфет, чашек, указателей, концертных афиш и пр. В Испании (даже в Мадриде или других крупных городах) вы такого не увидите.
Поэтому многие считают, что «испанцы не ходят за грибами», «у испанцев не было великой литературы», «испанская кухня — слишком простая и грубая», «испанское вино не такое древнее, как французское» и т.д. На самом деле, если проявить упорство, то вы обнаружите неведомые богатства, которых нет ни в одной стране Европы: старейшие в Европе библиотеки, уникальные достижения в живописи и литературе, многовековые традиции и праздники, удивительно развитые маршруты для охотников и грибников. И, конечно, фантастическую культуру виноделия, унаследованную от ливанско-финикийских и других древнейших культур великого Средиземноморья. Но эти затерянные островки культуры надо еще открыть и, возвращаясь к теме наших заметок, обследовать — пешком, на велосипеде или в кабриолете. Чтобы вы не заскучали, опишу один из таких скрытых от массового туризма уголков.
4. Валенсианская Тоскана (Toscana Valenciana). Особый пешеходный маршрут
Если говорить о здоровом образе жизни, то все медики сходятся в том, что массовый исход населения в города — совсем не то, что способствует долголетию. Испания, благодаря своему бережному отношению к провинции, находится в относительно выигрышной ситуации: города тут не уродливые мегаполисы, а симпатичные «урбанизации», а деревни находятся в полном порядке.
Здесь тоже попадаются заброшенные поселения (их можно купить и стать владельцем собственной деревни), но к тем землям, о которых мы сегодня рассказываем, это не относится: красивые виды, бережно сохраненная старина, чередование холмов и равнин, виноградники и оливковые рощи, ухоженные деревни — все это и позволило говорить об этом месте в автономии Валенсия как об испанской Тоскане. Мы говорим о треугольнике между деревнями Moixent, La Font de la Figuera и Fontanars dels Alforins. Название последней деревни наверняка знакомо тем, кто интересуется темой вина: это регион со славной и древней культурой виноделия.
Здесь тоже попадаются заброшенные поселения (их можно купить и стать владельцем собственной деревни), но к тем землям, о которых мы сегодня рассказываем, это не относится: красивые виды, бережно сохраненная старина, чередование холмов и равнин, виноградники и оливковые рощи, ухоженные деревни — все это и позволило говорить об этом месте в автономии Валенсия как об испанской Тоскане. Мы говорим о треугольнике между деревнями Moixent, La Font de la Figuera и Fontanars dels Alforins. Название последней деревни наверняка знакомо тем, кто интересуется темой вина: это регион со славной и древней культурой виноделия.
Оливковые рощи
Что делает это место особым и для чего ехать в такую глушь? Для того, чтобы посмотреть: как выглядят деревни, виноградники, рощи и холмы, которые стоят практически нетронутыми несколько тысяч лет. Чтобы попробовать вина, которые сделаны из местных сортов винограда старым способом, как делали их в этой местности много веков назад.
Припарковав машину в одной из деревень, надев кроссовки (как вариант: пересев на велосипед или лошадь), вы сможете отправиться в одну из многочисленных бодег, среди которых есть и довольно известные, обласканные винными критиками: Los Frailes, Rafa Cambra, Daniel Belda и другие. Бодега Celler del Roure c 1996 года начала эксперименты с местными сортами, в частности старым монастрелем и с его менее известным собратом, носящим имя mando. Бодега делает вино Les Alcusses, названное в честь древнего поселения иберов Bastida de les Alcusses, расположенного там же по соседству.
Когда вино проходит процесс ферментации, чтобы его контролировать, необходим температурный контроль. Современное оборудование позволяет проводить ферментацию в стальных чанах с системой охлаждения. А в древности людям необходимо было искать другие способы доводить брожение до конца, останавливать его и хранить вино в прохладе. Таких способов всего три: завозить лед из тех краев, где он есть. Способ самый редкий и дорогой, хотя он тоже иногда использовался. Второй: опускать емкости с вином на дно моря или озера. Примерно так, как поступает сейчас опытный рыбак с бутылками пива, привезенными на рыбалку. Третий: вкопать «tinajas de barro», глиняные большие амфоры, в землю. Забавно, но современные виноделы все чаще начинают вспоминать об этих способах. Я расскажу об этом как-нибудь отдельно, а сегодня мы лишь коротко проследим путь этих глиняных сосудов: местная традиция почти умерла, но вот в Celler del Roure начали закапывать более 97 амфор, следуя опыту предков, которым этот способ явно подсказали виноделы-финикийцы или микенские греки, доходившие на своих лодках до этих берегов. И те и другие про метод вкапывания глиняных сосудов знали отлично, бывая на Древнем Кавказе и перенимая там опыт грузинов с их «квеври» (глиняные сосуды, вкопанные в землю). А грузины, конечно, узнали об этом способе от древних арабских народов, живших в долинах Персидского Залива, которые наверняка уже этот метод использовали. Это вино вы можете попробовать в бодеге или местном ресторане, меню которого будет состоять в основном из того, что бегало, прыгало и летало в местных лесах и рощах, было добыто для вас охотниками и приготовлено по старинным рецептам.
В общем, ожившие «преданья старины глубокой» под модной приправой: полезно для здоровья, экологично и, на самом деле, очень красиво и любопытно.
Припарковав машину в одной из деревень, надев кроссовки (как вариант: пересев на велосипед или лошадь), вы сможете отправиться в одну из многочисленных бодег, среди которых есть и довольно известные, обласканные винными критиками: Los Frailes, Rafa Cambra, Daniel Belda и другие. Бодега Celler del Roure c 1996 года начала эксперименты с местными сортами, в частности старым монастрелем и с его менее известным собратом, носящим имя mando. Бодега делает вино Les Alcusses, названное в честь древнего поселения иберов Bastida de les Alcusses, расположенного там же по соседству.
Когда вино проходит процесс ферментации, чтобы его контролировать, необходим температурный контроль. Современное оборудование позволяет проводить ферментацию в стальных чанах с системой охлаждения. А в древности людям необходимо было искать другие способы доводить брожение до конца, останавливать его и хранить вино в прохладе. Таких способов всего три: завозить лед из тех краев, где он есть. Способ самый редкий и дорогой, хотя он тоже иногда использовался. Второй: опускать емкости с вином на дно моря или озера. Примерно так, как поступает сейчас опытный рыбак с бутылками пива, привезенными на рыбалку. Третий: вкопать «tinajas de barro», глиняные большие амфоры, в землю. Забавно, но современные виноделы все чаще начинают вспоминать об этих способах. Я расскажу об этом как-нибудь отдельно, а сегодня мы лишь коротко проследим путь этих глиняных сосудов: местная традиция почти умерла, но вот в Celler del Roure начали закапывать более 97 амфор, следуя опыту предков, которым этот способ явно подсказали виноделы-финикийцы или микенские греки, доходившие на своих лодках до этих берегов. И те и другие про метод вкапывания глиняных сосудов знали отлично, бывая на Древнем Кавказе и перенимая там опыт грузинов с их «квеври» (глиняные сосуды, вкопанные в землю). А грузины, конечно, узнали об этом способе от древних арабских народов, живших в долинах Персидского Залива, которые наверняка уже этот метод использовали. Это вино вы можете попробовать в бодеге или местном ресторане, меню которого будет состоять в основном из того, что бегало, прыгало и летало в местных лесах и рощах, было добыто для вас охотниками и приготовлено по старинным рецептам.
В общем, ожившие «преданья старины глубокой» под модной приправой: полезно для здоровья, экологично и, на самом деле, очень красиво и любопытно.
5. Чем мы дышим: воздух
Испанцам удалось во многом сохранить свои леса, парки и прочую природу в отличном состоянии. Почему так произошло? Дело, возможно, в том, что испанцу не очень нравится воспринимать жизнь в переводных абстракциях и эквивалентах (деньги, объемы производства и прочие цифры, якобы «описывающие» нашу жизнь и реальность). Он не понимает — какой прок продать весь хамон китайцам или японцам за очень большие деньги, если потом хамона не будет, и испанцы не смогут им наслаждаться.
Также он не готов организовать добычу нефти, которую довольно давно уже нашли у Канарских и Балеарских островов: эти зоны курортные и тонны нефтедолларов не будут согревать сердце испанца, если при этом будет нарушена экология любимых зон отдыха и не удастся наслаждаться отдыхом на островах. Испанец не будет торопиться продавать землю деда и отца, даже если он на ней уже давно ничего не выращивает. В Испании вы обнаружите огромное количество участков, домов и других объектов, которые явно не используются, однако нет и никаких объявлений о продаже: наследники просто никуда не торопятся. Продать? Организовать производство? Не сделать бы хуже — это для испанца страшнее всего.
Также он не готов организовать добычу нефти, которую довольно давно уже нашли у Канарских и Балеарских островов: эти зоны курортные и тонны нефтедолларов не будут согревать сердце испанца, если при этом будет нарушена экология любимых зон отдыха и не удастся наслаждаться отдыхом на островах. Испанец не будет торопиться продавать землю деда и отца, даже если он на ней уже давно ничего не выращивает. В Испании вы обнаружите огромное количество участков, домов и других объектов, которые явно не используются, однако нет и никаких объявлений о продаже: наследники просто никуда не торопятся. Продать? Организовать производство? Не сделать бы хуже — это для испанца страшнее всего.
Законы, охраняющие море, леса, заповедники — более чем жесткие. Благодаря этим нормам и запретам, воздух на Канарских островах остается чистым и считается самым целебным в Испании. Я помню, что на Канарских островах нас удивило поведение английских туристов: вместо того, чтобы наслаждаться чистейшей экологией и поправлять здоровье (Канары показаны сердечникам и не только), англичане поглощали гамбургеры и штурмовали прилавки с алкоголем магазинов беспошлинной торговли. С годами ко мне пришли опыт и житейская мудрость, и я стал лучше понимать англичан: пить, курить и предаваться всем возможным порокам на Канарах вполне уместно, именно по причине того, что сама природа помогает быстро восстанавливаться и перезагружаться для новых подвигов. Аналогично обстоит дело с природой и экологией на знаменитых Майорке и Ибице, — эти острова так популярны, что, единственные в Испании, не пострадали от кризиса.
Третьим местом в Испании, где можно без всяких усилий для себя поправить здоровье — это район от Аликанте на юг до Мар Менора, с его знаменитой полосой Ла Манга: соленые озера, теплое море, целебные грязи, средиземноморская кухня со свежайшей рыбой и морепродуктами излечивают все заболевания суставов, дыхательных путей и многие другие.
Есть еще местечко Виго в Галиции с уникальным микроклиматом, термальные источники Арагона — в Испании много таких мест, которые были заботливо обнаружены (еще во времена арабов и римлян) и сохранены до наших дней.
Третьим местом в Испании, где можно без всяких усилий для себя поправить здоровье — это район от Аликанте на юг до Мар Менора, с его знаменитой полосой Ла Манга: соленые озера, теплое море, целебные грязи, средиземноморская кухня со свежайшей рыбой и морепродуктами излечивают все заболевания суставов, дыхательных путей и многие другие.
Есть еще местечко Виго в Галиции с уникальным микроклиматом, термальные источники Арагона — в Испании много таких мест, которые были заботливо обнаружены (еще во времена арабов и римлян) и сохранены до наших дней.
6. Что мы пьем: вода
Еще одним способом прожить долго, ничего особенного для этого не предпринимая — потреблять, как можно больше питьевой воды хорошего качества. Это излюбленный способ кинозвезд и спортсменов поправлять их драгоценное здоровье и сохранять цветущий внешний вид (этого требуют их профессии), а также любимый совет всех врачей, которые давно поняли, что требовать от пациентов слишком многого — дело безнадежное, так пусть хотя бы пьют хорошую минеральную воду. Сама мысль, что можно наслаждаться прохладной водой и одновременно «чистить» организм, пришлась людям по душе.
В Испании, как и в других странах, где слишком много солнца и слишком мало пресной воды, отношение к воде крайне бережное. Хью Джонсон в книге об истории вина приводит пример, когда служанка в старом испанском доме, убираясь на кухне, оставшееся с вечера вино выливает в раковину, а графин с водой заботливо прячет в шкаф. Испанец почти всегда имеет свою любимую марку минеральной воды. Ее выбираете не столько вы, сколько ваш организм: вам не хватает либо кальция, либо магния, либо еще чего-нибудь полезного, а в минеральной воде (из разных мест и источников), благодаря разному химическому составу, мы и получаем шанс обнаружить именно те элементы, которые вам нужны. Например, кальция много в арагонской Fontecabras, натрия — в мадридской Agua del Rosal, магния — в воде Sierra Cazorla, благодаря высокому содержанию этого минерала в родниках окрестностей Хаэна, где бутилируют эту воду.
Это не наши выдумки, у ученых все разложено по полочкам и проанализирован химический состав любой воды, но и обычная питьевая вода из водопровода в Испании — вполне качественная.
Проследить лучшие марки мы можем, изучив список производителей воды, которые были спонсорами футболистов, для которых вода, как топливо для мотора.
Например, «водным» спонсором «Барселоны» только что стала вода Agua de Veri, которую собирают с тающих снегов Пиренеев. Три следующие года, до лета 2022, игроки Барсы будут щедро снабжаться водой Agua de Veri. Нам с вами приходится за воду такого качества платить, причем немало, а вот Барселоне, наоборот, удалось подзаработать (спонсорство такого уровня стоит около 5 миллионов евро), впрочем, возможно, что оплата в данном случае идет «натурой».
А другой известный производитель Cabreiroa (минеральная вода премиум категории из Галисии), в 2016 году стал официальным поставщиком воды для испанской сборной и эти бутылки воды ездили вместе с футболистами в Россию на недавний прошедший чемпионат мира (mundial). Особой удачи на чемпионате, правда, испанцам эта вода не принесла. Но всем спортсменам и болельщикам с опытом известно, что не каждую битву можно выиграть.
Это не наши выдумки, у ученых все разложено по полочкам и проанализирован химический состав любой воды, но и обычная питьевая вода из водопровода в Испании — вполне качественная.
Проследить лучшие марки мы можем, изучив список производителей воды, которые были спонсорами футболистов, для которых вода, как топливо для мотора.
Например, «водным» спонсором «Барселоны» только что стала вода Agua de Veri, которую собирают с тающих снегов Пиренеев. Три следующие года, до лета 2022, игроки Барсы будут щедро снабжаться водой Agua de Veri. Нам с вами приходится за воду такого качества платить, причем немало, а вот Барселоне, наоборот, удалось подзаработать (спонсорство такого уровня стоит около 5 миллионов евро), впрочем, возможно, что оплата в данном случае идет «натурой».
А другой известный производитель Cabreiroa (минеральная вода премиум категории из Галисии), в 2016 году стал официальным поставщиком воды для испанской сборной и эти бутылки воды ездили вместе с футболистами в Россию на недавний прошедший чемпионат мира (mundial). Особой удачи на чемпионате, правда, испанцам эта вода не принесла. Но всем спортсменам и болельщикам с опытом известно, что не каждую битву можно выиграть.
Чтобы лучше понять испанцев и их отношение к воде как к «глотку жизни», я расскажу вам о Magma Cabreiroa. Это, естественно, стопроцентная натуральная, природного происхождения вода из источников в Галисии. Как и многая другая. Но Magma, что видно из названия, происходит из древнейших источников и протекает по землям древней, давно окаменевшей вулканической породы. Эта вода не является газированной в привычном смысле — ее пузырьки природного происхождения.
Мы впервые попробовали эту воду на гастрономической выставке. Представитель фабрики убедительно рассказывал, что воду добывают в полной темноте среди скал и вода сразу же разливается в непрозрачные металлические бутылки, чтобы сохранить всю силу природы, запечатав ее в алюминиевую емкость, как джина в лампу. Вода нам очень понравилась, как и вся эта история. Пафос был несколько снижен, когда на сайте фабрики я обнаружил, что Magma льют и в обычный формат стеклянной бутылки из прозрачного стекла. Возможно, продавец что-то приукрасил и добавил от себя, но вкус Magma действительно деликатен и чист, а глоток воды в жаркий день продлевает жизнь, я уверен. На сайте той же фабрики производитель, сохраняя полную серьезность, приводит рецепты коктейлей (безалкогольных), которые вам надлежит готовить именно с водой Magma.
Мы можем с вами подшучивать над этим испанским, слишком серьезным (по мнению скептиков-иностранцев) подходом к воде, к чистоте окружающего нас воздуха, качеству вина и пешеходным прогулкам, но, вполне возможно, что в этих простых вещах и содержится вся тайна испанского долголетия.
Мы впервые попробовали эту воду на гастрономической выставке. Представитель фабрики убедительно рассказывал, что воду добывают в полной темноте среди скал и вода сразу же разливается в непрозрачные металлические бутылки, чтобы сохранить всю силу природы, запечатав ее в алюминиевую емкость, как джина в лампу. Вода нам очень понравилась, как и вся эта история. Пафос был несколько снижен, когда на сайте фабрики я обнаружил, что Magma льют и в обычный формат стеклянной бутылки из прозрачного стекла. Возможно, продавец что-то приукрасил и добавил от себя, но вкус Magma действительно деликатен и чист, а глоток воды в жаркий день продлевает жизнь, я уверен. На сайте той же фабрики производитель, сохраняя полную серьезность, приводит рецепты коктейлей (безалкогольных), которые вам надлежит готовить именно с водой Magma.
Мы можем с вами подшучивать над этим испанским, слишком серьезным (по мнению скептиков-иностранцев) подходом к воде, к чистоте окружающего нас воздуха, качеству вина и пешеходным прогулкам, но, вполне возможно, что в этих простых вещах и содержится вся тайна испанского долголетия.
Также рекомендуем к прочтению:
Медицина в Испании и другие факторы испанского долголетия
Испанцев признали самыми здоровыми людьми в мире!
Как страстный секс и сиеста увеличат продолжительность жизни
Испанские города и их особенности. Архитектура винных хозяйств
Bodegas Marques de Riscal — вино как произведение искусства
Хамон как визитная карточка гастрономической Испании: от истории до лучших брендов
Медицина в Испании и другие факторы испанского долголетия
Испанцев признали самыми здоровыми людьми в мире!
Как страстный секс и сиеста увеличат продолжительность жизни
Испанские города и их особенности. Архитектура винных хозяйств
Bodegas Marques de Riscal — вино как произведение искусства
Хамон как визитная карточка гастрономической Испании: от истории до лучших брендов
Автор статьи - Дмитрий Кесадов.
Об авторе: Дмитрий Кесадов много лет живет в Испании. Имеет образование энолога. Интересуется сам и старается заинтересовать читателей вопросами вина, виноделия, гастрономии, истории и культуры Испании.