Не за горами Новый Год, и мы с энтузиазмом планируем, переносим, откладываем и возлагаем надежды на две тысячи двадцатый год. Это не так уж наивно, как принято считать: любые мелочи важны и даже правильная новая прическа или новые туфли вполне способны поменять нашу жизнь — почему бы не положиться в этом случае и на календарь?
Сегодня мы поговорим немного о том, каково это: оказаться в Испании зимой. Это возможно в двух случаях: вы купили или арендовали себе жилье в Испании и рискнули первый раз остаться на зиму. И второй вариант: вы турист, который предпочитает отдыхать зимой и почему-то выбрал для отдыха именно Испанию.
Сегодня мы поговорим немного о том, каково это: оказаться в Испании зимой. Это возможно в двух случаях: вы купили или арендовали себе жилье в Испании и рискнули первый раз остаться на зиму. И второй вариант: вы турист, который предпочитает отдыхать зимой и почему-то выбрал для отдыха именно Испанию.
1. Перезимовать в Испании
Вы много раз приезжали в Испанию в качестве туриста и, наконец, решились на покупку собственного жилья или на долгосрочную аренду своего дома или квартиры. Первое ваше лето, скорее всего, пройдет без особых неожиданностей: вы будете обживать и украшать ваше жилье, покупать что-то крайне полезное для дома, ездить на море, ходить по любимым ресторанам и т.д., то есть, в общем и целом, продолжать вести тот образ жизни, к которому вы привыкли, будучи туристом.
Иное дело — зима. Не верьте тем, кто скажет вам, что в Испании нет зимы. Среди тех, кто так думал и говорил, много известных людей — влюбленных в Испанию писателей, проницательных политиков и завистливых виноделов из северных стран со скверным климатом. Однако следует быть настороже: многие бывают чересчур убаюканы этими авторитетными мнениями и оказываются совсем не готовыми к зиме. К тому же, если вам повезет и случится мягкая осень — она окончательно похоронит ваши страхи перед возможными зимними холодами: согласитесь, что купание в море в октябре и принятие солнечных ванн (плюс двадцать на улице) в ноябре не мотивируют начинать готовиться к зиме. Однако зима придет, хотя и чуть позже, чем в России, следуя не за календарем, а за солнечными и лунными циклами.
Важно, где вы выбрали себе жилье. Наибольшее потрясение испытают новые обитатели севера Испании. Помню, как мы с женой, после нашего солнечного Аликанте, были немного застигнуты врасплох на побережье Коста Брава. Первая наша зимняя поездка на Север была восхитительна, но кое-что нас удивило: большинство ресторанов и магазинов закрыты, некоторые города просто вымирают, инфраструктура сокращается в разы, а ночью так прямо очень холодно (однажды мы замерзли до состояния сосулек на перроне, когда поезд слегка опоздал). То есть лучше принять меры в виде теплой одежды и не рассчитывать на особое веселье. Я не говорю о крупных городах, где жизнь кипит всегда.
Побывали мы зимой и в испанской Атлантике, в стране Басков. Хочу предостеречь те отчаянные головы, которые готовы зимой пересекать всю Испанию на автомобиле: случаются (и не редко) обледенения дорог, снежные заносы, туманы устрашающей плотности и убедительные дожди такой силы, что в двух метрах от машины ничего не видно. Дорожные правила Испании прямо говорят, что движение, при наличии запрещающего знака, должно быть прекращено, если ваши колеса не имеют шипов или цепей. А у кого из обитателей Марбельи или Аликанте они есть? Подобных знаков, запрещающих движение на летней резине, мы увидели в Сан-Себастьяне немало, равно как и услышали достаточно объявлений по радио и телевидению об опасных (в силу неблагоприятных климатических условий) участках дорог.
Иное дело — зима. Не верьте тем, кто скажет вам, что в Испании нет зимы. Среди тех, кто так думал и говорил, много известных людей — влюбленных в Испанию писателей, проницательных политиков и завистливых виноделов из северных стран со скверным климатом. Однако следует быть настороже: многие бывают чересчур убаюканы этими авторитетными мнениями и оказываются совсем не готовыми к зиме. К тому же, если вам повезет и случится мягкая осень — она окончательно похоронит ваши страхи перед возможными зимними холодами: согласитесь, что купание в море в октябре и принятие солнечных ванн (плюс двадцать на улице) в ноябре не мотивируют начинать готовиться к зиме. Однако зима придет, хотя и чуть позже, чем в России, следуя не за календарем, а за солнечными и лунными циклами.
Важно, где вы выбрали себе жилье. Наибольшее потрясение испытают новые обитатели севера Испании. Помню, как мы с женой, после нашего солнечного Аликанте, были немного застигнуты врасплох на побережье Коста Брава. Первая наша зимняя поездка на Север была восхитительна, но кое-что нас удивило: большинство ресторанов и магазинов закрыты, некоторые города просто вымирают, инфраструктура сокращается в разы, а ночью так прямо очень холодно (однажды мы замерзли до состояния сосулек на перроне, когда поезд слегка опоздал). То есть лучше принять меры в виде теплой одежды и не рассчитывать на особое веселье. Я не говорю о крупных городах, где жизнь кипит всегда.
Побывали мы зимой и в испанской Атлантике, в стране Басков. Хочу предостеречь те отчаянные головы, которые готовы зимой пересекать всю Испанию на автомобиле: случаются (и не редко) обледенения дорог, снежные заносы, туманы устрашающей плотности и убедительные дожди такой силы, что в двух метрах от машины ничего не видно. Дорожные правила Испании прямо говорят, что движение, при наличии запрещающего знака, должно быть прекращено, если ваши колеса не имеют шипов или цепей. А у кого из обитателей Марбельи или Аликанте они есть? Подобных знаков, запрещающих движение на летней резине, мы увидели в Сан-Себастьяне немало, равно как и услышали достаточно объявлений по радио и телевидению об опасных (в силу неблагоприятных климатических условий) участках дорог.
Так что путешествовать зимой на Север Испании проще поездом и самолетом или позаботиться о зимних колесах. Так же вам понадобятся куртки, плащи и пальто, о которых вы наверняка уже забыли на Юге Испании. Первое, что я увидел на великолепной набережной Сан-Себастьяна — это как велосипедист, проезжающий мимо нас, оставил свой велосипед на песке и бодро бросился в море. Я смотрел во все глаза (все-таки январь), но разгадка оказалась простой: гидрокостюм, который я издалека не сразу заметил. В общем, к Северу придется приготовиться: машине понадобится новый комплект колес, а вам — вторая кожа.
В районах Валенсии, провинции Аликанте и солнечного Юга все гораздо проще. Здешние жители делятся на тех, кто горой стоит за то, чтобы обязательно оборудовать дом отоплением (газ, дизель, электричество — на ваш выбор) и тех, кто считает, что все это чепуха и прихоти «мерзляков»: днем тепло, а, когда выдастся холодная ночь, хватит обычного кондиционера в спальне. Есть еще варианты уютного камина, батарей и «тепловых пушек». На самом деле, многое зависит от того, как утеплен ваш дом и в каком месте он находится (сколько ему достается солнца от природы). Во всех других отношениях, зима в этих краях великолепна: именно в период с октября по май в регионы побережья от Малаги и до Валенсии возвращаются постоянные жители из Норвегии, Швейцарии, Бельгии и других стран Европы — для них Испания представляет главную ценность именно в эти месяцы. Солнце, мягкая осень и зима, триста шестьдесят пять дней в году работающие рестораны и магазины — все условия для комфортной жизни иностранцев.
На их родине идет снег, завывает ветер, льют ледяные дожди, замышляет недоброе Снежная Королева, и собирается на работу Дед Мороз, а на Средиземноморье Испании все также восходит яркое солнце. И не просто восходит, а греет: восемнадцать градусов днем — обычное явление для зимы в благословенных землях иберийского Леванта, где действительно практически не бывает зимы.
В районах Валенсии, провинции Аликанте и солнечного Юга все гораздо проще. Здешние жители делятся на тех, кто горой стоит за то, чтобы обязательно оборудовать дом отоплением (газ, дизель, электричество — на ваш выбор) и тех, кто считает, что все это чепуха и прихоти «мерзляков»: днем тепло, а, когда выдастся холодная ночь, хватит обычного кондиционера в спальне. Есть еще варианты уютного камина, батарей и «тепловых пушек». На самом деле, многое зависит от того, как утеплен ваш дом и в каком месте он находится (сколько ему достается солнца от природы). Во всех других отношениях, зима в этих краях великолепна: именно в период с октября по май в регионы побережья от Малаги и до Валенсии возвращаются постоянные жители из Норвегии, Швейцарии, Бельгии и других стран Европы — для них Испания представляет главную ценность именно в эти месяцы. Солнце, мягкая осень и зима, триста шестьдесят пять дней в году работающие рестораны и магазины — все условия для комфортной жизни иностранцев.
На их родине идет снег, завывает ветер, льют ледяные дожди, замышляет недоброе Снежная Королева, и собирается на работу Дед Мороз, а на Средиземноморье Испании все также восходит яркое солнце. И не просто восходит, а греет: восемнадцать градусов днем — обычное явление для зимы в благословенных землях иберийского Леванта, где действительно практически не бывает зимы.
Снег на пляже в Барселоне
2. Зачем ехать в Испанию зимой?
Вот первый наш ответ: культурный туризм. Это ваш сезон и ваш шанс, если:
— вы хотите воспользоваться скидками и великолепными ценами на билеты и гостиницы. Если вы намерены избежать безумной жары и толчеи в аэропорту. Если вы настроены пройтись по чистому и спокойному городу, никуда не торопясь, под мягким солнцем (не рискуя получить солнечный удар) и хотите впитать особую атмосферу города, а не упираться взглядом в шумные компании полуодетых туристов, которых так много летом и которые всегда находятся в полуобморочном состоянии то ли от солнца, то ли от пива. А вот зимой город принадлежит вам и другим любителям старины, музеев, атмосферных старых районов, рынков и ресторанов. О каких городах идет речь?
Прежде всего, о южных, например о Малаге.
Это быстрорастущий и развивающийся в качестве туристического центра город. Поговаривают, что Малага твердо намерена потеснить Барселону со второго места по посещаемости. С учетом последних новостей и острого приступа каталонского патриотизма это, я полагаю, уже не просто разговоры. Малага имеет древнюю историю как порт, первым получающий товары с Востока и новости с Атлантики. А в славном настоящем городу повезло с предприимчивым мэром, Франсиско де ла Торре Прадос, который с завидным энтузиазмом и, невзирая на всякие кризисы, превращает Малагу в культурный центр страны и Европы.
Конечно, я знал, что город провел огромную работу по организации Музея Пабло Пикассо (художник родился в этом городе) и слышал, что несколько лет назад мэрия Малаги, совместно с Русским Музеем из Петербурга открыли постоянно действующий филиал Русского Музея (в здании бывшей табачной фабрики). Это образцовые, постоянно действующие музейные площадки с учебными курсами, семинарами и постоянно меняющимися выставками. Ради этих двух музеев уже стоит посетить Малагу. Так ведь оказалось, что это еще далеко не все: вдова Ханса Тиссен-Борнемиса (основная коллекция находится в Музее Тиссен-Борнемиса в Мадриде), Кармен Тиссен, получившая в наследство часть коллекции, передала их в Музей Малаги, организованный в отреставрированном Дворце Вильялон. В 2011 году испанские газеты опубликовали фото, на котором мэр Малаги Франсиско де ла Торре и Кармен Тиссен совместно открывают новый музей. Я думаю, было далеко не просто организовать это, учитывая, что основная часть коллекции наследия Тиссен-Борнемиса находится в Мадриде.
Думаю, что у Кармен, умной, предприимчивой и образованной (Кармен знает восемь языков, получила блестящее образование, в 1961 году была «Мисс Испания», а в 1986 году «Леди Испания») был большой выбор городов для открытия нового музея, но выбрала она именно Малагу. Кстати, именно благодаря ей большая часть наследия барона Тиссен-Борнемиса находится в Испании: она убедила мужа перевезти часть коллекции. Иначе все бы досталось потомкам австрийских Габсбургов, с которыми у клана Тиссен-Борнемиса тесные семейные связи. Также именно она дополнила коллекцию работами испанских художников двух последних веков.
— вы хотите воспользоваться скидками и великолепными ценами на билеты и гостиницы. Если вы намерены избежать безумной жары и толчеи в аэропорту. Если вы настроены пройтись по чистому и спокойному городу, никуда не торопясь, под мягким солнцем (не рискуя получить солнечный удар) и хотите впитать особую атмосферу города, а не упираться взглядом в шумные компании полуодетых туристов, которых так много летом и которые всегда находятся в полуобморочном состоянии то ли от солнца, то ли от пива. А вот зимой город принадлежит вам и другим любителям старины, музеев, атмосферных старых районов, рынков и ресторанов. О каких городах идет речь?
Прежде всего, о южных, например о Малаге.
Это быстрорастущий и развивающийся в качестве туристического центра город. Поговаривают, что Малага твердо намерена потеснить Барселону со второго места по посещаемости. С учетом последних новостей и острого приступа каталонского патриотизма это, я полагаю, уже не просто разговоры. Малага имеет древнюю историю как порт, первым получающий товары с Востока и новости с Атлантики. А в славном настоящем городу повезло с предприимчивым мэром, Франсиско де ла Торре Прадос, который с завидным энтузиазмом и, невзирая на всякие кризисы, превращает Малагу в культурный центр страны и Европы.
Конечно, я знал, что город провел огромную работу по организации Музея Пабло Пикассо (художник родился в этом городе) и слышал, что несколько лет назад мэрия Малаги, совместно с Русским Музеем из Петербурга открыли постоянно действующий филиал Русского Музея (в здании бывшей табачной фабрики). Это образцовые, постоянно действующие музейные площадки с учебными курсами, семинарами и постоянно меняющимися выставками. Ради этих двух музеев уже стоит посетить Малагу. Так ведь оказалось, что это еще далеко не все: вдова Ханса Тиссен-Борнемиса (основная коллекция находится в Музее Тиссен-Борнемиса в Мадриде), Кармен Тиссен, получившая в наследство часть коллекции, передала их в Музей Малаги, организованный в отреставрированном Дворце Вильялон. В 2011 году испанские газеты опубликовали фото, на котором мэр Малаги Франсиско де ла Торре и Кармен Тиссен совместно открывают новый музей. Я думаю, было далеко не просто организовать это, учитывая, что основная часть коллекции наследия Тиссен-Борнемиса находится в Мадриде.
Думаю, что у Кармен, умной, предприимчивой и образованной (Кармен знает восемь языков, получила блестящее образование, в 1961 году была «Мисс Испания», а в 1986 году «Леди Испания») был большой выбор городов для открытия нового музея, но выбрала она именно Малагу. Кстати, именно благодаря ей большая часть наследия барона Тиссен-Борнемиса находится в Испании: она убедила мужа перевезти часть коллекции. Иначе все бы досталось потомкам австрийских Габсбургов, с которыми у клана Тиссен-Борнемиса тесные семейные связи. Также именно она дополнила коллекцию работами испанских художников двух последних веков.
И наконец, в Малаге действует четвертый музей с громким именем: в 2015 году парижский Центр Помпиду открыл свой официальный филиал в Малаге. Он необычен: целиком находится под землей.
Музей имеет постоянную экспозицию (около ста работ известных художников) и проводит постоянные выставки. Представьте, каково это: оказаться в Малаге, но одновременно как бы побывать в Мадриде, Париже и Петербурге, увидеть коллажи Анри Матисса, картины и графику Пабло Пикассо, работы Марка Шагала, Фрэнсиса Бэкона, испанского живописца Франсиско Итуррино. Кстати, все контракты города с музеями временные, так что с визитом лучше не затягивать. Я вообще считаю, что за «мобильными» музеями и активными филиалами — большое будущее. Современному человеку с динамичным графиком поездок трудно приехать в Париж и обойти десять музеев (которые по-настоящему не осмотреть и за месяц). К тому же музеям не хватает пространств и они большую часть хранят в запасниках, которые люди почти никогда не видят. И посещаемость музеев падает, если они не ведут активной культурной деятельности.
А вот динамичные филиалы в разных странах, с постоянно обновляемыми выставками — могут стать местными центрами культуры. Договор об именно таком современном центре, с ресторанами и выставками, был в 2012 году подписан между Эрмитажем и Барселоной, но проект задерживается с реализацией: жители района порта, где находится будущий филиал Эрмитажа, не желают, чтобы их район превращался в туристический (они несколько иначе представляют себе респектабельный район). Конечно, администрация и музей ищут аргументы и мотивацию именно для жителей района (рабочие места и пр.), но жители имеют большой печальный опыт и правильно оценивают эти обещания. Впрочем, я верю, что Эрмитажу в Барселоне быть: ведь идея отличная!
В Малаге с посещаемостью все в порядке: десять миллионов туристов в год.
Посещаемость Малаги каждый год растет, но зимой в городе свободно. Я прекрасно помню, как нам с женой пришлось все достопримечательности Венеции рассматривать, постоянно находясь в тесном кольце туристов (спасало только то, что китайцы ниже ростом: они занимали партер, а мы — балкон), как мы в Париже в музеях просто не могли подобраться к картинам, а в Барселоне нам приходилось вести жесткую конкурентную борьбу за свободные столики в ресторанах. Все это очень занятно и полезно в спортивном смысле: увидеть картину в отчаянном рывке или прыжке, оставляя соперников за спиной, поработать локтями в музее, расталкивая менее расторопных посетителей и, наконец, целый час прождать официанта с заказом в переполненном кафе, размышляя о пользе голодания. Но, если вы не ищете приключений такого рода — подумайте о зимней поездке в Малагу или Севилью, где вы сможете получить удовольствия другого рода.
Музей имеет постоянную экспозицию (около ста работ известных художников) и проводит постоянные выставки. Представьте, каково это: оказаться в Малаге, но одновременно как бы побывать в Мадриде, Париже и Петербурге, увидеть коллажи Анри Матисса, картины и графику Пабло Пикассо, работы Марка Шагала, Фрэнсиса Бэкона, испанского живописца Франсиско Итуррино. Кстати, все контракты города с музеями временные, так что с визитом лучше не затягивать. Я вообще считаю, что за «мобильными» музеями и активными филиалами — большое будущее. Современному человеку с динамичным графиком поездок трудно приехать в Париж и обойти десять музеев (которые по-настоящему не осмотреть и за месяц). К тому же музеям не хватает пространств и они большую часть хранят в запасниках, которые люди почти никогда не видят. И посещаемость музеев падает, если они не ведут активной культурной деятельности.
А вот динамичные филиалы в разных странах, с постоянно обновляемыми выставками — могут стать местными центрами культуры. Договор об именно таком современном центре, с ресторанами и выставками, был в 2012 году подписан между Эрмитажем и Барселоной, но проект задерживается с реализацией: жители района порта, где находится будущий филиал Эрмитажа, не желают, чтобы их район превращался в туристический (они несколько иначе представляют себе респектабельный район). Конечно, администрация и музей ищут аргументы и мотивацию именно для жителей района (рабочие места и пр.), но жители имеют большой печальный опыт и правильно оценивают эти обещания. Впрочем, я верю, что Эрмитажу в Барселоне быть: ведь идея отличная!
В Малаге с посещаемостью все в порядке: десять миллионов туристов в год.
Посещаемость Малаги каждый год растет, но зимой в городе свободно. Я прекрасно помню, как нам с женой пришлось все достопримечательности Венеции рассматривать, постоянно находясь в тесном кольце туристов (спасало только то, что китайцы ниже ростом: они занимали партер, а мы — балкон), как мы в Париже в музеях просто не могли подобраться к картинам, а в Барселоне нам приходилось вести жесткую конкурентную борьбу за свободные столики в ресторанах. Все это очень занятно и полезно в спортивном смысле: увидеть картину в отчаянном рывке или прыжке, оставляя соперников за спиной, поработать локтями в музее, расталкивая менее расторопных посетителей и, наконец, целый час прождать официанта с заказом в переполненном кафе, размышляя о пользе голодания. Но, если вы не ищете приключений такого рода — подумайте о зимней поездке в Малагу или Севилью, где вы сможете получить удовольствия другого рода.
В Севилье нет моря и вам не обидно будет приехать туда зимой или осенью. К тому же, летом температура в Севилье может доходить до пятидесяти градусов и, если вдуматься, именно осенние и зимние дни — лучшее время для того, чтобы побродить по улочкам и переулкам Фигаро, Розины и перечитать Севильского цирюльника. К тому же, Севилья — это такой город-лабиринт, в его центре можно заблудиться даже с навигатором, но в этом есть и определенная интрига: скажем, днем интересно бродить без карты и без цели от бара к магазинчику и от ресторана к ближайшему парку, а ночью — распахивают двери гастрономические и винные бары, перемещаться между которыми тоже довольно соблазнительно. В конечном счете, у вас вырабатывается особая интуиция и вы начинаете ориентироваться в центре Севильи как у себя дома, не задумываясь, а просто полагаясь на чутье. В этом нет ничего странного: так же, не задумываясь, мы играем в теннис или на пианино (если начать задумываться, то точно собьетесь с ритма).
По моему мнению, Севилья — один из самых недооцененных городов Испании среди европейских туристов. Возможно, город утратил столичный лоск, но зато Севилья — лучшее средство для тех, кто слегка подрастерял чувство новизны и умение удивляться: еще один собор, еще одна городская площадь… Я сам так думал до приезда в Севилью, однако там все как будто в первый раз: и дворцы, и парки, и площади.
По моему мнению, Севилья — один из самых недооцененных городов Испании среди европейских туристов. Возможно, город утратил столичный лоск, но зато Севилья — лучшее средство для тех, кто слегка подрастерял чувство новизны и умение удивляться: еще один собор, еще одна городская площадь… Я сам так думал до приезда в Севилью, однако там все как будто в первый раз: и дворцы, и парки, и площади.
Культурный туризм также удивительно комфортен зимой в Мадриде и Барселоне, ЮНЕСКО охраняет и рекомендует к посещению: Сантьяго-де-Компостела, Кордобу, Саламанку, Куэнку, Сеговию и Касерес.
3. Второе направление поездки в Испанию зимой: романтическое
Романтика требует довольно больших затрат: все красивое, комфортное, вкусное почему-то обычно еще и очень дорогое. К тому же романтичная поездка подразумевает некое уединение и приятную респектабельность, но раскрученные места, особенно в сезон, просто заполнены суетой, шумом и многочисленными туристами. Другое дело — зимой.
Несколько лет назад мы с женой забронировали номер в отеле Montiboli. Это красивый пятизвездочный отель, недалеко от Villajoyosa и Бенидорма, в стиле старинного испанского дома, эффектно нависающий над морем. Цена бронирования была почти в два раза ниже летней, но даже не это главное. Чудеса начались на ресепшен: нам сразу предложили номер больше и лучше без всякой доплаты. В отеле отдыхало всего несколько пар и мы практически не видели и не слышали друг друга: бар, ресторан и отдельная зона spa отеля были полностью в нашем распоряжении: мы часами сидели в баре, наслаждаясь солнцем и ледяной игристой кавой (у бармена не было никакой другой работы, кроме как следить за нашими бокалами).
Мы, конечно, подружились со всеми работниками ресторана: я поправил ошибки в винной карте (там много немецких и французских вин, что не часто встретишь в Испании и, безусловно, это похвальное рвение со стороны отеля, но названия этих вин слишком трудны для испанцев. Я в очередной раз позавидовал легкому отношению испанцев к жизни: неправильно написать названия вин, которые у тебя в карте стоят почти пятьсот евро? Впрочем, все оперативно и с улыбкой исправили). Огромная зона Spa и бассейна тоже была полностью только в нашем распоряжении. Вы скажете, что это немного скучновато? Согласен, но ведь я и предупредил: этот тип отдыха имеет романтический окрас, он для тех, кто ищет покоя, тишины, уединения, красивых видов, интересных прогулок, вкусной еды и разнообразных вин и шампанского. Как заметила моя жена: заполучить весь отель в полное распоряжение по цене одного номера, да еще и с огромной скидкой — редкая удача, возможная только зимой.
Несколько лет назад мы с женой забронировали номер в отеле Montiboli. Это красивый пятизвездочный отель, недалеко от Villajoyosa и Бенидорма, в стиле старинного испанского дома, эффектно нависающий над морем. Цена бронирования была почти в два раза ниже летней, но даже не это главное. Чудеса начались на ресепшен: нам сразу предложили номер больше и лучше без всякой доплаты. В отеле отдыхало всего несколько пар и мы практически не видели и не слышали друг друга: бар, ресторан и отдельная зона spa отеля были полностью в нашем распоряжении: мы часами сидели в баре, наслаждаясь солнцем и ледяной игристой кавой (у бармена не было никакой другой работы, кроме как следить за нашими бокалами).
Мы, конечно, подружились со всеми работниками ресторана: я поправил ошибки в винной карте (там много немецких и французских вин, что не часто встретишь в Испании и, безусловно, это похвальное рвение со стороны отеля, но названия этих вин слишком трудны для испанцев. Я в очередной раз позавидовал легкому отношению испанцев к жизни: неправильно написать названия вин, которые у тебя в карте стоят почти пятьсот евро? Впрочем, все оперативно и с улыбкой исправили). Огромная зона Spa и бассейна тоже была полностью только в нашем распоряжении. Вы скажете, что это немного скучновато? Согласен, но ведь я и предупредил: этот тип отдыха имеет романтический окрас, он для тех, кто ищет покоя, тишины, уединения, красивых видов, интересных прогулок, вкусной еды и разнообразных вин и шампанского. Как заметила моя жена: заполучить весь отель в полное распоряжение по цене одного номера, да еще и с огромной скидкой — редкая удача, возможная только зимой.
4. Лыжный туризм
Испанию не назовешь лидером зимнего лыжного туризма, но он здесь есть.
Самый южный курорт, не только в Испании, но и в Европе, находится по дороге в Гранаду — это горный массив Сьерра Невада. С декабря по март снега достаточно, но имеются и 400 пушек. На самом деле, многие отдыхают и в апреле, и в мае. Курорт расположен очень высоко, и поэтому сезон часто удается продлить до лета. Трасс много, больше 100 километров, лучшей считается Aguila, но есть трассы самого разного уровня сложности, инфраструктура развитая. Из недостатков — на выходные и праздники очень много испанцев и курорт часто перегружен.
В Пиренеях горнолыжных курортов тоже достаточно много. Специалисты выделяют Cerler, как самый престижный — 72 километра трасс, катается много знаменитостей. Самый большой — Бакейра-Берет, самый современный — Астун, самый высокогорный — Бои Тауль с верхней точкой на высоте 2750 метров, наконец, Канданчу — самый экстремальный.
В общем, вам только нужно выбрать, какое из этих «самых» для вас имеет принципиальное значение и можно бронировать отель.
Любители, одновременно с катанием на лыжах, походить на термальные источники или поиграть в теннис будут довольны: со времен римлян, у которых на термы был развит редкий нюх — их в Испании очень много.
Самый южный курорт, не только в Испании, но и в Европе, находится по дороге в Гранаду — это горный массив Сьерра Невада. С декабря по март снега достаточно, но имеются и 400 пушек. На самом деле, многие отдыхают и в апреле, и в мае. Курорт расположен очень высоко, и поэтому сезон часто удается продлить до лета. Трасс много, больше 100 километров, лучшей считается Aguila, но есть трассы самого разного уровня сложности, инфраструктура развитая. Из недостатков — на выходные и праздники очень много испанцев и курорт часто перегружен.
В Пиренеях горнолыжных курортов тоже достаточно много. Специалисты выделяют Cerler, как самый престижный — 72 километра трасс, катается много знаменитостей. Самый большой — Бакейра-Берет, самый современный — Астун, самый высокогорный — Бои Тауль с верхней точкой на высоте 2750 метров, наконец, Канданчу — самый экстремальный.
В общем, вам только нужно выбрать, какое из этих «самых» для вас имеет принципиальное значение и можно бронировать отель.
Любители, одновременно с катанием на лыжах, походить на термальные источники или поиграть в теннис будут довольны: со времен римлян, у которых на термы был развит редкий нюх — их в Испании очень много.
Горнолыжный курорт Сьерра Невада
5. Шопинг
«Зимний» шопинг популярен в силу причин довольно понятных: море, солнце и прочие отвлекающие факторы отходят на второй план и можно сосредоточиться на магазинах, если они вам так уж необходимы. Вторая причина — начинающийся после 7 января период огромных, практически неприличных скидок в магазинах.
Дело в том, что в декабре и январе на испанцев наваливается череда непрерывных праздников: с приятелями надо отметить новогодние отпуска, с коллегами — сходить на ежегодный корпоратив, детям купить подарки на День Магов, а всей семьей — потратиться на рождественский обед, не говоря уже о самой новогодней Ночи, когда принято есть дорогие морепродукты и хамоны. Испанец с большой самоотверженностью и полной самоотдачей предается этому праздничному разврату, не жалея ни живота, ни кошелька своего, но после 6 января он надолго вычеркивает адреса магазинов и ресторанов из своей памяти. Некоторые рестораны в это время года даже уходят на каникулы — нет клиентов.
Согласитесь, что на этом довольно грустном испанском фоне вы, свежие, полные сил и энергии, с «заряженными» кошельками и кредитными картами, будете приняты и обласканы местными владельцами ресторанов и магазинов, как голливудские кинозвезды.
Те, кто не готов слишком щедро спонсировать испанскую экономику и хочет потратить деньги практично, найдут также полное понимание: большинство испанских и международных брендов в Испании именно для этого и работают — показать высокое качество при низких ценах (в сезон распродажи). Такие бренды как известная Zara, французская фирма Celio, испанские бренды Massimo Dutti, Oysho и другие заполнят ваши пакеты и не опустошат кошельки.
Дело в том, что в декабре и январе на испанцев наваливается череда непрерывных праздников: с приятелями надо отметить новогодние отпуска, с коллегами — сходить на ежегодный корпоратив, детям купить подарки на День Магов, а всей семьей — потратиться на рождественский обед, не говоря уже о самой новогодней Ночи, когда принято есть дорогие морепродукты и хамоны. Испанец с большой самоотверженностью и полной самоотдачей предается этому праздничному разврату, не жалея ни живота, ни кошелька своего, но после 6 января он надолго вычеркивает адреса магазинов и ресторанов из своей памяти. Некоторые рестораны в это время года даже уходят на каникулы — нет клиентов.
Согласитесь, что на этом довольно грустном испанском фоне вы, свежие, полные сил и энергии, с «заряженными» кошельками и кредитными картами, будете приняты и обласканы местными владельцами ресторанов и магазинов, как голливудские кинозвезды.
Те, кто не готов слишком щедро спонсировать испанскую экономику и хочет потратить деньги практично, найдут также полное понимание: большинство испанских и международных брендов в Испании именно для этого и работают — показать высокое качество при низких ценах (в сезон распродажи). Такие бренды как известная Zara, французская фирма Celio, испанские бренды Massimo Dutti, Oysho и другие заполнят ваши пакеты и не опустошат кошельки.
6. Так называемый «нишевый» туризм
Под нишевым туризмом я подразумеваю не массово-пляжно-горнолыжный отдых, а тематический тур, индивидуальный или организованный для небольшой группы. В Испанию имеет смысл ехать, безусловно, в гастрономический тур: поездки по бодегам, ресторанам, кулинарным школам и пр. Об этом мы уже много писали и, надеюсь, впереди у нас еще много возможностей для будущих статей. У самих испанцев огромные планы и перспективы по развитию всевозможных ruta del vino, «винных маршрутов», а число интересных ресторанов неуклонно растет. Ехать имеет смысл в Барселону, Мадрид, Аликанте, Сан-Себастьян и Вальядолид в Риохе.
Если вы давно «в теме» и ищите более скрытые и не такие «раскрученные» и очевидные маршруты, то вам будет интересно в Сеговии, Куэнке, Сьюдад Реал и Мурсии. Идущих «винной тропой» ждут в Хересе, Приорате, Валенсии и Аликанте.
В Испании есть еще одна «ниша» для особой группы путешественников: не все знают, но в Испании созданы уникальные условия для охотников и рыболовов, как профессионалов, так и любителей.
Ну и, разумеется, зимой Испания — рай для болельщиков, особенно футбольных. Испания наверняка эмоционально сочувствует каталонским патриотам, не желающим, чтобы их бывшее правительство сидело в тюрьме. Но испанцы точно не простят Барселоне то, что главное событие года (болельщики убеждены, что самое важное на нашей планете) — матч между клубом Реал Мадрид и клубом Барселона — не состоится. Он уже перенесен на 18 декабря, и далеко не все проблемы урегулированы. Впрочем, «Барса» гарантирует, что, в любом случае, компенсирует своим болельщикам и стоимость билетов, и расходы на перелет и гостиницу, если таковые произойдут. Печально, когда политические амбиции на глазах разрушают то, что кропотливо создавалось десятилетиями и столетиями. Я имею в виду ту колоссальную работу, которую проделали архитекторы, художники, повара и простые люди Барселоны, создав «город мечты» и превратив его в один из самых посещаемых туристами городов в мире. Будем надеяться, что здравый смысл победит и политики придут к согласию.
Честно говоря, мы не охватили и половины того, что следовало бы сказать об особенностях зимнего сезона в Испании, но, надеюсь, в чем-то эта статья будет вам полезна.
Если вы давно «в теме» и ищите более скрытые и не такие «раскрученные» и очевидные маршруты, то вам будет интересно в Сеговии, Куэнке, Сьюдад Реал и Мурсии. Идущих «винной тропой» ждут в Хересе, Приорате, Валенсии и Аликанте.
В Испании есть еще одна «ниша» для особой группы путешественников: не все знают, но в Испании созданы уникальные условия для охотников и рыболовов, как профессионалов, так и любителей.
Ну и, разумеется, зимой Испания — рай для болельщиков, особенно футбольных. Испания наверняка эмоционально сочувствует каталонским патриотам, не желающим, чтобы их бывшее правительство сидело в тюрьме. Но испанцы точно не простят Барселоне то, что главное событие года (болельщики убеждены, что самое важное на нашей планете) — матч между клубом Реал Мадрид и клубом Барселона — не состоится. Он уже перенесен на 18 декабря, и далеко не все проблемы урегулированы. Впрочем, «Барса» гарантирует, что, в любом случае, компенсирует своим болельщикам и стоимость билетов, и расходы на перелет и гостиницу, если таковые произойдут. Печально, когда политические амбиции на глазах разрушают то, что кропотливо создавалось десятилетиями и столетиями. Я имею в виду ту колоссальную работу, которую проделали архитекторы, художники, повара и простые люди Барселоны, создав «город мечты» и превратив его в один из самых посещаемых туристами городов в мире. Будем надеяться, что здравый смысл победит и политики придут к согласию.
Честно говоря, мы не охватили и половины того, что следовало бы сказать об особенностях зимнего сезона в Испании, но, надеюсь, в чем-то эта статья будет вам полезна.
Также рекомендуем к прочтению:
Севилья — что посмотреть, какие музеи посетить и какую еду попробовать
Прекрасная Севилья — столица Андалусии и город-порт: история и современность
Сан-Себастьян: неповторимый и красивейший город Страны Басков на севере Испании
Горнолыжные курорты Испании — наш топ 5
Культурный досуг: топ-5 испанских городов ЮНЕСКО
Испания футбольная и спортивная: причины успеха и место в жизни испанцев
Испанские зимние праздники: не Рождеством и Новым Годом едиными
Испанское игристое вино Cava: стиль жизни — праздник. Не говоря уже о Новом Годе
Баски, их уникальный язык и культура. Лучшее из баскской кухни. Белые и красные вина Риохи
«Рыбная» Испания: все о лучших рыбных традициях испанской кухни
Хамон как визитная карточка гастрономической Испании: от истории до лучших брендов
Севилья — что посмотреть, какие музеи посетить и какую еду попробовать
Прекрасная Севилья — столица Андалусии и город-порт: история и современность
Сан-Себастьян: неповторимый и красивейший город Страны Басков на севере Испании
Горнолыжные курорты Испании — наш топ 5
Культурный досуг: топ-5 испанских городов ЮНЕСКО
Испания футбольная и спортивная: причины успеха и место в жизни испанцев
Испанские зимние праздники: не Рождеством и Новым Годом едиными
Испанское игристое вино Cava: стиль жизни — праздник. Не говоря уже о Новом Годе
Баски, их уникальный язык и культура. Лучшее из баскской кухни. Белые и красные вина Риохи
«Рыбная» Испания: все о лучших рыбных традициях испанской кухни
Хамон как визитная карточка гастрономической Испании: от истории до лучших брендов
Автор статьи - Дмитрий Кесадов.
Об авторе: Дмитрий Кесадов много лет живет в Испании. Имеет образование энолога. Интересуется сам и старается заинтересовать читателей вопросами вина, виноделия, гастрономии, истории и культуры Испании.